پێنج ئەستێرە.! سمکۆ بێ کەس

پێنج ئەستێرە.! سمکۆ بێ کەس
 
بەربەیانە و هیشتا ئەستێرەی بەیان
 
چاوەرێ نوێ بونەوەی رۆژێکی نوێ یە
 
ئیستا دایکی رۆڵەکانی گەل
 
بە بێ نوستن چاو لە دەرگاو چاوەرێ یە
 
لەم رۆژەدا، لەم رۆژەدا
 
دەستی تاوان جارێکی تر وەک گشت جاران
 
پێنج لاوی کوردیان شەهید کرد
 
پەڵەیەکی رەشی تریان
 
خستە ناو لاپەرەیی مێژویی پر لە خوێنیان
 
تاوانێکی دیکەیان بۆ خۆیان تۆمار کرد
 
ئەوانە کێن لە دار دران شەهید کران
 
ئەوان کۆمەڵیک پەپولەی نیشتمان بوون
 
کە تەنیا دڵیان بۆ ئازادی لە لێدان بوون
 
ئەوانە کێن کە ئەم بەیانە لە سەحەری دەم بەیاندا
 
چونە بەر پەتی سێدارە
 
چەند لاوی دڵپاکی خاکی جوانی کوردستان بوون
 
کە ناویان رەمزی تیکۆشانە بۆ هەموو کورد
 
لە رێی ئازادی یا گیانی خۆیان فیدا کرد
 
ئەی ئەوانە کێن کە دەستیان رەش وپر تاوانە
 
ئەوانەی کە کوێرن، کەڕن ، ،نەزانن
 
کۆنەپەرستی بێ ویژدانن
 
ئەوانەی مانایی ژین و ژیان و ئازادی هەر نازانن
 
لە بەرەبەیانی بەیانێکی نوێ دا
 
دڵی پێنج لاوی کورد یان لە لێدان خست
 
بە پەتی سێدارەی تاوان شەهیدیان کرد پینج ئەستیرە
 
ئایی کە تاوانێکی شومەو
 
ئایی کە حکومەتی ئاخوندەکان دژی ئازادین
 
تەنیا کاریان خوین رشتن و تاوانە
 
ئەی ئە ستیرەکانی بەیانی دەم بەیانم
 
ئەی رۆلەکانی کوری کوردی نیشتمانم
 
ئەی پەپولە بێ نازەکانی خاکی پاکی کوردستانم
 
دڵنیا بن ، دڵنیا بن حکومەتی ئاخوندەکان بەم تاوانەو
 
هەزار تاوانی تریان
 
هەرگیز ناتوانن دەنگمان ببرن
 
بویە دڵنیا بن ئەم رژیمە دەبێ بروا
 
ئازادی یە داوای رەوا
 
با هەموو مان لە هەر کوێ بین دەنگ هەڵ برین
 
دژی ئەم دەسەڵاتە شومە
 
ئەو کاتەیە ئەم تاوانانە کوتایی دێ
 
ئازادیمان بۆ وەدی دێ
 
سمکۆ بێ کەس.

بو یه کگرتن

بو یه ک گرتن به ده نگی کاک احمد شیر بگی

هه ر پینج به شه کی ته ماشا که ن .

http://www.youtube.com/watch?v=554sd_etWOo  1

http://www.youtube.com/watch?v=z8Mbi7nsKnQ  2

http://www.youtube.com/watch?v=zD1qIey0Ce4    3

http://www.youtube.com/watch?v=f9bIWLlqboQ    4

 http://www.youtube.com/watch?v=SGDJkQ2TWXI  ۵

بۆ فه رزاد که مانگه ر و هاوره یانی به ده نگی ئه حمه د شێربه گی

۱   http://www.youtube.com/watch?v=2sMk3kw7Hs8&feature=player_embedded 

 

۲    http://www.youtube.com/watch?v=rl0xJdTZVTo&feature=player_embedded   

 

http://www.youtube.com/watch?v=Txs75yoH2js   ۳

 

فراخوان همایش منطقه ای توسعه شهرستان اشنویه با نیم نگاهی به گذر تاریخی آن

 

اشنویه شهری کوچکی در مثلث مرزی ایران، عراق و ترکیه با سابقه تاریخی بیش از ۳ هزار سال و طبیعتی کوهستانی و سرسبز ، تاکنون در معادلات اقتصادی و توسعه ای استان جایگاه شایسته خود را  بدست نیاورده است. به همین دلیل برگزاری همایشی در رابطه با شناسایی ظرفیتها و چشم اندازهای این شهرستان و دستیابی به مدلی برای توسعه و رشد آن ضروری است.

براین اساس همایشی با عنوان " توسعه شهرستان اشنویه با نیم نگاهی به گذر تاریخی آن" در تیرماه ۱۳۸۹ در این شهرستان برگزار می شود.

محور مقالات  :

۱-ترسيم سيماي  توسعه شهرستان اشنويه در دهه هاي مختلف (چالشها ، ضرورتها و راهبردها)

 ۲- تحليل جامعه شناختي و روانشناختي  مسائل اجتماعي و تاريخي اشنويه

۳-ارائه الگوهاي مناسب توسعه شهرستان اشنويه

۴- توسعه عمراني ، فرهنگي ،اجتماعي ،اقتصادي مردم اشنويه (چالشها ، ضرورتها و راهبردها)

۵- بررسي مسائل اجتماعي و فرهنگي و ارائه راهبردها

۶-  روشها و الگوهاي توسعه آموزش و پرورش و آموزش عالي

۷- راهبردهاي توسعه  گردشگري ، کشاورزي ، دامپروري ، صنعتي ، توليدي و استفاده از پتانسيل هاي بالقوه منطقه

۸- ترسيم و توصيف وضعيت شهر و روستاهاي اشنويه بانیم نگاهی به‌ گذر تاریخی آن

۹- تبيين ابعاد تاريخي اشنويه و تاثير آن بر روند توسعه

۱۰- ساير پژوهشها و مقالات مرتبط با اشنويه

* شرايط تدوين و ارسال مقالات:

 - اصل مقاله حداقل 5 صفحه و حداكثر در 15صفحه A4  تايپ شده با فونت Bnazanin اندازه ی 14pt - word   از طريق ایمیل یا در قالب  CDارسال گردد.

- مقالات  بايستي دارای موازين علمی و پژوهشي باشند .

- مشخصات كامل نويسنده مقاله شامل : نام و نام خانوادگي، مدرك تحصيلي، رشته تحصيلي، مرتبه علمي، سازمان تابعه، شغل، آدرس پستي، تلفن تماس، تلفن همراه و پست الكترونيكي ( E-mail) باشد.

   امتیازات :

- پس از تأييد مقاله توسط کمیته علمي و داوران ، از نويسندگان مقالات پذيرفته شده با اهداي لوح سازماني وگواهي ارائه مقاله قدرداني خواهد شد .چکیده مقالات در کتابی  منتشر  و مجمو عه‌ مقالات در قالبCD    هم  منتشر خواهد گرديد.

تقويم اجرايي فراخوان :

- ارسال مقالات تا - 10 خرداد 89

- ا علام   نتيجه  پذيرش- 30  خرداد 89

- انتشار مجموعه  مقالات - تیرماه 1389

-  برگزاری  همایش -  تیرماه 1389

   برگزار کنندگان‌(به‌ ترتیب حروف الفبا)

  آموزش وپرورش اشنویه‌

اداره‌ ارشاد اسلامی اشنویه‌

شورای اسلامی و شهرداری اشنویه‌

خدمات آموزشی و تحقیقاتی سکنا

آدرس دبيرخانه همايش :

شهرستان اشنویه‌: اداره‌ فرهنگ و ارشاد اسلامی( تلفن 5626801 ) یا واحد تحقیقات مدیریت آموزش و پرورش

بۆ یادی بیست‌و چوار ساڵه‌ی كۆچی دوایی مامۆستا هێمن

مه‌ولوود به‌هرامیان

 ۲۴ ساڵ له‌مه‌وبه‌ر له رۆژی ٢٨ی خاكه‌لێوه‌ی ساڵی ١٣٦٥ی هه‌تاویدا‌ شاعیری ناوداری گه‌له‌که‌مان مامۆستا هێمن (سه‌ید محه‌ممه‌دئه‌مینی شێخ الاسلامی) كۆچی دوایی كرد.

 بێگومان هیچ گه‌لێک له‌ دونیادا نیه‌ که‌ ڕێز له‌ که‌ڵه‌ پیاوا‌ن، پاڵه‌وانان‌، شاعیران‌، هونه‌رمه‌ندان، زانایان‌و .. ی خۆی نه‌گرێ، ئێمه‌ی کوردیش له‌ مێژووی پڕ له‌ سه‌روه‌ریی خۆماندا، به‌ ده‌یان‌و سه‌دان ئه‌دیب‌و شاعیرو که‌ڵه‌پیاومان هه‌بووه‌‌و هه‌مانه‌ که‌ ئه‌رکی نیشتمیانی سه‌رشانی هه‌مووانه‌ یادیان به‌رز رابگرن‌و وه‌کوو مه‌شخه‌ڵێک له‌ ئه‌زموونه‌کان‌و به‌هره‌کانیان بۆ رووناک کردنه‌وه‌ی داهاتوو که‌ڵك وه‌ر‌بگرن.

نازانم ده‌قیقه‌ن له‌ چ کاتێکه‌وه‌‌و له‌کوێ ناوی هێمنم بیستووه‌؛ به‌ڵام باش ده‌زانم مێرمنداڵێکی ۱۱-۱۲ ساڵانه‌ بووم و له‌ گۆڤاره‌ تاقانه‌ خنجیلانه‌که‌ی«سروه»دا له‌گه‌ڵ نووسینه‌کان‌و شێعره‌کانی ناوبراو ئاشنا بووم، ‌هه‌ر له‌و کاتانه‌ دا بوو که‌ گوێم له‌ ناوی «تاریک و ڕوون» واته‌ دیوانه‌ شیعره‌ به‌ناوبانگه‌که‌ی مامۆستا بوو؛ به‌ڵام مخابن ئه‌وکات ئه‌م کتێبه‌ به‌نرخه‌ که‌ به‌رهه‌می ساڵانێک هیواو هومێدو ره‌نجه‌ڕوویی، خه‌م‌و مه‌ینه‌ت‌و ته‌نیایی، شکست و ژیانی ئاواره‌یی‌و... ئه‌و شاعیره‌ هه‌ست ناسکه‌ بوو، نایاب بوو و وه‌ده‌ست نه‌ده‌که‌وت. باشم له‌بیره‌ به‌هه‌ر جۆرێک بێ له‌ کتێب‌فرۆشیه‌کی شاری مه‌هاباد که‌ ئه‌وکات(کوتایی ده‌یه‌ی سیست) له‌وێ قوتابی بووم به‌ قیمه‌تێکی زۆر گران وه‌ده‌ستم که‌وت‌؛ به‌ڵام ده‌تگووت خودا خه‌نی کردوومه‌و وونبوویه‌کی زۆر ئازیزم دیتۆته‌وه‌و هه‌ر به‌ڕێوه‌ ده‌ستم کرد به‌ خوێندنه‌وه‌و ئه‌گه‌ر هه‌ڵه‌ نه‌بم هه‌ر له‌ یه‌که‌م شه‌ودا، پێشه‌کیه‌که‌‌و چه‌ندین شێعری دیکه‌شم لێ خوێنده‌وه‌.

دواتر به‌ خوێندنه‌وه‌ی «ناڵه‌ی جودایی» زیاتر له‌گه‌ڵ هێمن ئاشنا بووم‌و زانیم چه‌نده‌ ژیانی ده‌ربه‌ده‌ری‌و بێکه‌سی له‌ کوردستانی گه‌رمین ئازاری داوه‌و وای لێکردوه‌ وا هه‌ست ده‌کا‌و پێیوایه‌ ‌له‌کاتی گه‌ڕانه‌وه‌ی دا بۆ زێدی خۆی  هه‌موو ئه‌و که‌سانه‌ی که‌ خۆشی ویستوون، بیبینن‌و نه‌یناسنه‌وه‌! له‌ «پاشه‌رۆک»دا له‌گه‌ڵ هه‌ستی ناسک‌و پڕ له‌ خۆشه‌ویستی مام هێمنی ئاشقدا زیاتر ڕۆچوومه‌ خوارێ‌و به‌ ده‌نگه‌ دڵرفێنه‌که‌ی مامۆستای خوالیخۆشبوو محه‌ممه‌دی ماملێدا که‌وتینه‌ "هه‌واری خاڵی‌"و له‌گه‌ڵ مامۆستای هێمنی وه‌رگێرو ئه‌دیبدا سه‌ڕیکمان له‌ گه‌نجی سه‌ربه‌مۆری فولکلۆری ده‌وڵه‌مه‌ندی کوردی که‌ گه‌ڕیده‌ی بیانی ئۆسکار مان له‌ "توحفه‌ی موزه‌فه‌رییه"‌دا کۆی کردبووه، داو له‌  سه‌ره‌نجامی ئه‌م گه‌شته‌ سه‌رپێیه‌دا به‌ ئاشکرا بۆم ده‌رکه‌وت،‌ مامۆستا هێمن، ئاشقی نه‌ته‌وه‌که‌ی، هۆگری ئازادی‌و یه‌کسانی‌(نه‌ته‌وه‌یی‌و ره‌گه‌زیی)و دڵه‌ وه‌کوو شووشه‌که‌شی بۆ ژن پڕ له‌ خۆشه‌ویستی‌و ڕێز بوو. به‌ڵام مامۆستا حه‌زی له‌ ته‌شی‌ڕێسێکی وه‌کوو شیرنی وه‌فایی نه‌بوو ‌و کیژی وریای چاوکراوه‌ی فێره‌زانینی ده‌ویست. 
به‌خوێندنه‌وه‌ی پێشه‌کیه‌که‌ی تاریک‌و ڕوون، سۆزو ڕێز‌و مرۆڤدۆستی هێمنی لاوم بۆ ئه‌و کچه‌ نشمیله‌ بێنازه‌ ئازه‌ریه‌ی که‌ له‌ گونده‌که‌ی خۆیاندا، له‌ ڕۆژانی سه‌ختی قاتی‌و قڕیدا، که‌ باوکی بێئه‌نوای حازر بوو له‌باتی نه‌ختاڵێ ئارد بیدا به‌ کوێخای چلێسی نائینسان، بۆ ئه‌وه‌ی جگه‌ له‌ کچه‌که‌، خۆی‌و مناڵه‌کانی دیکه‌ی له‌ برسان تێدا نه‌چن‌و کچه‌که‌ش له‌به‌ر خوشک‌و برا بێدایکه‌ بێنازه‌کانی، جگه‌ له ئاهێکی ساردو سڕو و‌ بێده‌نگێکی به‌سام، چێ له‌ده‌ست نه‌ده‌هات، زیاتر بۆم ئاشکرا بوو و تێگه‌یشتم چۆن ئه‌م سیما دزێوه‌ ناشیرنه،‌ ده‌روونی پڕ له‌ سۆزی مامۆستا هێمنی شۆڕشگێری هه‌ژاندوه‌و چۆن ‌هێمنی ئینساندۆست، ریسی کوێخای خوێڕی ده‌کاته‌وه‌ خوری‌و ئه‌م شیعره‌ی که‌ له‌ په‌سنی پێشه‌وادا ووتبووی، خۆیشی یه‌کێکه‌ له‌ میسداقه‌ هه‌ره‌ به‌رچاوه‌کانی شێعره‌که‌؛
هه‌ر کورد نه‌بوو به‌شه‌ر بوو
خه‌می خه‌ڵکی له‌به‌ر  بوو
به‌ڵێ خۆشه‌ویستانم له‌ کۆتایی ئه‌م چه‌ند دێره‌دا حه‌ز ده‌که‌م پڕ به‌دڵ به‌ ده‌نگێکی به‌رز، ڕوو له‌ بوداغ سوڵتان، هاوار بکه‌م‌و خیتاب به‌ ڕۆحی مامۆستای نه‌مر بێژم: هۆ مامۆستا هێمن! هۆ ئازیزه‌که‌ی پێشه‌وا! له‌ ساڵرۆژی کۆچت دا هه‌زاران درود‌و سڵاو ده‌نێرین بۆ گیانی بێحه‌سانه‌وه‌ت‌و پڕ به ده‌م هاوار ده‌که‌ین‌و ده‌ڵیین؛ فکرت لای ئێمه‌ هه‌ر ماوه‌و وه‌کوو جاران هه‌ر به‌تاوه‌، دیسانه‌که‌ش هه‌ر وه‌ک جاران هه‌ر ده‌ڕۆین به‌ره‌و‌ ئاسۆ، ده‌ڕۆین ده‌ڕۆین هه‌تا ترۆپکی ڕزگاربوون .... 

به‌ڕێز بێ یادو بیره‌وه‌ری شاعیری نه‌ته‌وه‌یی کورد مامۆستا هێمنی موکریانی

اجرای مراسم چهارشنبه سوری در شهرستان اشنویه

مراسم چهارشنبه سوری به روال سال قبل با همکاری شورای اسلامی شهر وشهرداری در پارک قلاتوک انجام گرفت در این مراسم از کلیه مردم ومسئولین شهر جهت شرکت در این مراسم دعوت بعمل آمده بود که در این مراسم  وجشن ملی شرکت نمایند . این مراسم در روز سه شنبه ساعت 4 بعد ازظهر الی 7 شب برگزار گردید که مردم با حضور گرم خویش این مراسم را گرامی داشتند.مراسم با برنامه های شاد وموسیقی زنده وروشن کردن آتش همراه بوددر این مراسم امام جمعه محترم شهر جناب آقای حاج ماموستا خاتمی،کلیه اعضای شورای شهر وشهردار اشنویه تا آخر برنامه در میان مردم حضور داشتند.ودر همین راستا شورای اسلامی شهر وشهردار به خاطر اجرای این برنامه وحضور پر شور اقشار مردم مراتب تقدیر وتشکر خویش را اعلام نمودندوخواستار این شدند که این مراسم هرسال یک بار ودر آخرین چهارشنبه سال در پارک قلاتوک انجام گیرد تا هم از آلودگی شهر جلوگیری کرده باشیم وهم آرامش مردم را به هم نزنیم .

 

یادی له‌ دایک بوونی فه‌خری کائنات (محمد )ی پێغه‌مبه‌رمان (د.خ) پیرۆز بێت

به‌ هاتنی رۆژی 12 ربیع الأول رۆژی له‌ دایک بوونی پێغه‌مبه‌رمان محمد ( د.خ ) له‌سه‌ر بێت دل خۆش و به‌خته‌وه‌رین و گه‌رمترین پیرۆزبایی ئاراسته‌یی هه موو  خۆشه‌ویستان  و گشت موسولمانان و موسولمانانی کوردستان به‌تایبه‌تی  ده‌که‌ین  و هیوادارین که‌ ئه‌م جه‌ژنه‌ ببێته‌ ماییه‌ی خۆشگوزه‌رانیو پێکه‌وه‌ ژیانی برایه‌تی و ته‌بایی له‌ نێوان چینه‌ جیاوازه‌کانی کوردستان و ئاشنابوونمان به‌ یه‌که‌وه‌ له‌ به‌رزترین پله‌ی خۆشه‌ویستی و برایه‌تی نێوانمان ، به‌ له‌ دایک بوونی ئه‌م زاته‌ پیرۆزه‌ جیهان به‌ره‌و ئاراسته‌ییه‌کی راستگۆیانه‌و جیواز چوو وه‌ک له‌ پێشوو که‌ رزگاربوون بوو له‌ دواکه‌وتووی . جارێکی تر به‌ له‌دایک بوونی یه‌کسانی و ئه‌مانه‌ت و دادپه‌روه‌ری و ته‌بایی و خۆشه‌ویستی و یه‌کتاپه‌رستی و پێکه‌وه‌ ژیان گه‌رایه‌وه‌ نێو خه‌لکان .  هیوادارین له‌ سایه‌ی ئه‌م جه‌ژنه‌ پیرۆزه‌دا گشت موسولمان به‌ برایه‌تی و خۆسه‌ویستییه‌وه‌ ژیان به‌سه‌ر به‌رن و به‌ ئاوات و خۆزگه‌کانیان بگه‌ن ، دووباره‌ پیرۆزه‌ یادی له‌ دایک بوونی فه‌خری کائینات و پێشره‌وه‌ی ئیسلام .

چهار راه ساده برای دانلود از یوتیوب

حتمآ با سایت YouTube آشنا هستید. بزرگترین سایت اشتراک گذاری ویدیو در جهان که خیلی هم از عمرش نمی‌گذرد. فقط بدی اش این است که امکان دانلود کردن ویدیو ها را در خود سایت نمی‌دهد. البته نگران نباشید راه های خیلی زیادی برای این کار وجود داره که احتمالآ بعضی از آنها را دیده‌اید. ولی اگر تا الان نمی‌دانید چه طور ویدیو ها را از یوتیوب دانلود کنید. این پست مال شماست!

دانلود از یوتیوب KissYoutube Download

1- Kiss اضافه کنید: فقط کافیه به اول آدرس ویدیو مورد نظر کلمه‌ی Kiss را اضافه کنید. این کار شما را به سایت KissYoutubeهدایت می‌کند که ویدیو ها را با فرمت flv به شما می‌دهد تا دانلود کنید.

یعنی:

http://youtube.com/watch?v=y9oIZpFFyIY

می‌شود:

http://Kissyoutube.com/watch?v=y9oIZpFFyIY

نکته: برای دیدن فایل های flv به برنامه‌ای نیاز دارید که این فایل ها را بخواند. عمومآ در هر سایتی که ویدیو های یوتیوب را با فرمت flv به شما می‌دهد یکی معرفی شده. من پیشنهاد می‌کنم همین حالا برنامه FLV Player را از اینجا دانلود کنید.

TubeLeecher Logo

2- Tube Leecher: فقط URL (آدرس) ویدیو را در سایت وارد کنید و فایل flv را تحویل بگیرید. TubeLeecher

-

Youtube Catcher FLV Download

3- Youtube Catcher: شبیه سایت بالایی ، فقط آدرس را وارد کنید و flv را تحویل بگیرید. Youtube Catcher

از این جور سایت ها خیلی خیلی زیاد است چون یک اسکریپت ساده است و هر کس می‌تواند اسکریپت را در ظاهر های متفاوت قرار دهد و یک سایت جدید بسازد ولی شماره چهار کمی متفاوت است و واقعآ ساده ترین راه است!

4- افزونه Youtube Loader: این یک اسکریپت Greasemonkey است که به فایرفاکس اضافه شده و دانلود کردن ویدیو های یوتیوب را مثل آب خوردن ساده می‌کند. آن هم با فرمت های مختلف!
کاری که باید بکنید این است که اگر مرورگر فایرفاکس را ندارید آن را از اینجا دانلود و نصب کنید سپس افزونه Greasemonkey و بعد هم این اسکریپت را اضافه کنید.

Download Script Greasemonkey Youtube

این مطلب را با بقیه به اشتراک بگذارید...

اکثریت نادان، و اقلیت خائن

اوریانا فالاچی روزنامه نگار برجسته ایتالیائی، از وینستون چرچیل سئوال میکند: آقای نخست وزیر شما چرا برای ایجاد یک دولت استعماری و دست نشانده به آنسوی اقیانوس هند میروید و دولت هند شرقی را بوجود می آورید، اما این کار را نمیتوانید در بیخ گوشتان یعنی در کشور ایرلند که سالهاست با شما در جنگ وستیز است انجام بدهید؟

وینستون چرچیل بعد از اندکی تامل پاسخ میدهد: برای انجام این کار به دو ابزار مهم احتیاج داریم که آن دو ابزار را در ایرلند در اختیار نداریم. روزنامه نگار میپرسد: آن دو ابزار چیست ؟

چرچیل پاسخ میدهد: اکثریت نادان، و اقلیت خائن.

ڕوژێ دێ ...

ڕوژێ دێ ...

 

ڕوژێ دێ خه ڵکی وڵاتم فێری سه رکه وتن ده بن

ڕوژێ دێ دوژمن له پێش چاوی من و ژو ون ده بن

ڕوژێ دێ ئاڵا له هه ر سووچ و که ناری هه ڵده ده ن

ڕوژێ دێ لاوان به خوێنی دوژمنان نه وسن ده بن

ڕوژێ دێ توڵه ه ي شه هیدانی وه ته ن ده ستێندرێ

دایک و باوکی نیشتمان له و روژه دا هێمن ده بن

ڕوژێ دێ هاواری سه ربه ستی وڵات ده گرێته به ر

ڕوژێ دێ دوژمن له ترسان لاڵ و پسک و گن ده بن

چاوه که م له و رۆژه دا ، له و جێژنه ، له و نه ورۆزه دا

یادی من که ن ئه ی ئه وانه ی چاوه روانی من ده بن .

دنگ بدن به ویکیپدیا به زمانی کوردیی

 

دنگ بدن به ویکیپدیا به زمانی کوردیی

 http://ku.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D8%A7%DA%B5%DB%95%D9%88%DB%95 

لێره‌وه‌ ده‌توانن ده‌نگ به‌ پێشه‌وا قازی محه‌مه‌د بده‌ن

رێنێسانس نیوز؛ له‌ سه‌روبه‌ندی 63یه‌مین ساڵوه‌گه‌ڕی کۆماری کوردستاندا، که‌مپه‌ینێکی نێونه‌ته‌وه‌یی وه‌ڕێخراوه‌ بۆ هه‌ڵبژاردنی جه‌ماوه‌ریترین/ خۆشه‌ویستترین که‌سایه‌تیی جیهان که‌ تێیدا پێشه‌وا قازی محه‌مه‌د و د. قاسمووش به‌رئه‌ندامن.  

 

 

بنکه‌ی ئینته‌رنێتیی (who popular) له‌ که‌مپینێکدا که‌ بۆ هه‌ڵبژاردنی خۆشه‌ویستترین که‌سایه‌تیی جیهان ده‌ستی پێکردووه‌، سه‌دان که‌سایه‌تیی سیاسی و فه‌رهه‌نگیی جیهانی کردۆته‌ به‌رئه‌ندام و‌ یه‌ک له‌وان قازی محه‌مه‌د سه‌رۆکی پێشووی کۆماری کوردستانه‌.

 

ناوی پێشه‌وا قازی محه‌مه‌د و د. قاسملوو، له‌گه‌ڵ ناوی دیکه‌ی که‌سایه‌تییه‌ سیاسییه‌کانی ئێران پۆلێن کراوه‌ که‌ تێیدا میر حوسێنی موسه‌وی ـ‌ تا کاتی ئاماده‌کردنی هه‌واڵه‌که‌ ـ پله‌ی یه‌که‌می به‌ ده‌سته‌وه‌یه‌.

 

ده‌نگدان به‌ پێشه‌وا قازی

 

ده‌نگدان به‌ د. قاسملوو

 

ده‌نگدان به‌ به‌رئه‌ندامانی ئێرانی

 

ده‌نگدان به‌ به‌رئه‌ندامانی دیکه‌

سووری خوێنی من، سپێده‌ی کوردستان، زه‌ردی خۆر، سه‌وزی نیشتیمان به‌ ئاڵاکه‌ته‌وه‌یه‌ ئه‌ی کوردستان!

ئه‌ی ئاڵاکه‌م: "سووریت" ره‌نگی خوێنی "مه‌حمود" و " سه‌لاح' و هاوڕێ شه‌هیده‌کانی دیکه‌مه‌ که‌  له‌ بن تاشه‌به‌رد و به‌سه‌ر دارو دره‌ختی نیشتیمان دا رژاوه‌. " سپیت"  سپێده‌ی هه‌ڵمه‌تی تاریک و روونی  به‌ر به‌یانی " شه‌هاب و سه‌دیق " و داستانی گرتنی حه‌وت پێگه‌ی سه‌رکوتی  گه‌ڵی "گاده‌ر"ان‌ و حه‌ماسه ‌ ئێستا ون بووه‌کانی هاوڕێ‌ شه‌هیده‌کانی دیکه‌ی  هه‌موو وه‌رزو و مانگه‌کانی ساڵمه‌.
  "زه‌ردیت"  گه‌رمایی  ئه‌و خۆری سرووشته‌یه‌  که‌ به‌ درێژایی ته‌مه‌نی " رۆژ" جه‌سته‌ی  کاک" هه‌مزه بێهنام‌" ه‌کانی شه‌ڵاڵی ئاره‌ق کردبوو‌. "  سه‌وزیت ' سه‌وزی ئه‌و نیشتیمانه‌یه‌ که‌ بست به‌ بستی به‌ خوێنی " عوسمان و "محمد"ی عه‌لی پیرێژنێ و سێزده‌کانی مێژووی تازه‌ی گه‌له‌که‌مان پاراو کراوه‌. 
   که‌واته‌ :سووری خوێنی من، سپێده‌ی کوردستان، زه‌ردی خۆر، سه‌وزی به‌هاری نیشتیمان به‌ ئاڵاکه‌ته‌وه‌یه‌ ئه‌ی کوردستان.!

سه رچاوه : www.nelos.net 

ئه‌نفلۆنزای به‌راز

دوکتور کامران ئه‌مین ئاوه


ئه‌نفلۆنزای به‌راز نه‌خۆشیه‌کی گیرۆی ده‌زگای هه‌ناسه‌ی به‌رازه‌. هۆی ئه‌م نه‌خۆشیه‌ ڤیروسی ئه‌نفلۆنزای به‌راز له‌ چه‌شنی ئایه (influenza A «H1N1»virus)‌. له‌ کا‌تی ئاساییدا ئه‌م نه‌خۆشیه‌ تایبه‌ت به‌ به‌رازه‌، به‌ڵام به‌ هۆی گۆڕانی (مۆتاسیونی) ئه‌م ڤیروسه‌، ده‌توانێ‌ ببێته‌ هۆی نه‌خۆشی مرۆڤ و له‌ رێگای هه‌ناسه‌وه‌ (کۆخه‌ و پشمین) له‌ که‌سێکه‌وه‌ به‌ که‌سێکی تربدر‌ێ. له‌وه‌ ده‌چێ ده‌ست له‌ دم و لوتدان ئه‌ویش پاش پێوه‌ندی له‌گه‌ڵ شتێک که‌ ئه‌م ڤیروسه‌ی له‌ سه‌ر بێت ده‌توانێ هۆی راگواستنی ئه‌م نه‌خۆشیه‌ بێت. نه‌خۆش ده‌توانێ له‌ یه‌ک رۆژ پێش سه‌ر هه‌ڵدانی نیشانه‌کانی ئه‌م نه‌خۆشیه‌ تا 7 رۆژ دوای سه‌رهه‌ڵدانی، سه‌رچاوه‌ی‌ راگواستنی ئه‌م نه‌خۆشیه‌ به‌ که‌سانی تر بێت.

سرنج: مرۆڤ له‌ رێگای خواردنی گۆشت یا کالباس و ... ی به‌راز تووشی ئه‌م نه‌خۆشیه‌ نابێت. ئه‌م ڤیروسه‌ له‌ کاتی کوڵین به‌ گه‌رمای 160°F/70°C ده‌کوژرێ.

نیشانه‌کانی ئه‌م نه‌خۆشیه‌ وه‌ک نه‌خۆشیه‌کانی تری ئه‌نفلۆنزای ئینسانه‌ و بریتیه‌ له‌:
ـ یاو
ـ کۆخه‌
ـ گه‌رو ئێشه‌
ـ هه‌ناسه‌ ته‌نگی
ـ بێ ئیشتیایی
ـ ئێشی له‌ش و سه‌ر ئێشه
‌ ـ له‌رز
ـ بێ حالی و هه‌ست به‌ ماندوویی کردن
ـ له‌ به‌شێک له‌ نه‌خۆشه‌کاندا: دڵتێکه‌ڵاتن، رشانه‌وه‌ و زگه‌شۆره‌

بۆ به‌رگری له‌ بڵاوبوونه‌وه‌ی ئه‌م نه‌خۆشیه‌ پێشنیار ده‌کرێ:

ـ له‌ کاتی کۆخه‌ و پشمین ده‌م و لوتتان به‌ ده‌ستمال هه‌ڵبه‌ستن.
ـ ده‌سته‌کانتان به‌ ئاوی گه‌رم و سابوون، به‌ تایبه‌ت دوای کۆخه‌ و پشمین بشۆن و پاکی راگرن.
ـ له‌ ده‌ست لێدان له‌ چاو، دم و لوت، خۆ بپارێزن.
ـ له‌ باری فیزیکیه‌وه‌ چاڵاک بن و خۆتان له‌ سترێس دوور راگر‌ن.
ـ ئاو زۆر بخۆنه‌وه‌ و له‌ ده‌ست لێدان له‌ هه‌رچه‌شنه‌ شتێک که‌ گیرۆده‌ی‌ ئه‌م ڤیروسه‌ بێت خۆ بپارێزن.
ـ له‌و که‌سانه‌ی که‌ تووشی ئه‌م نه‌خۆشیه‌ بوون خۆتان دوور که‌نه‌وه‌ و هیچ چه‌شنه‌ پێوه‌وندیه‌کتان له‌گه‌ڵ ئه‌وان نه‌بێت.

ده‌رمان:
بۆ ده‌رمانی ئه‌م نه‌خۆشیه‌ له‌ ده‌رمانه‌کانی ئانتی ڤیروس وه‌ک:
oseltamivir (Relenza)و zanamivir( Tamiflu) که‌ڵک وه‌رده‌گرترێ.
بۆ به‌رگری له‌م نه‌خۆشیه‌ هیچ واکسێنێک نییه‌.

ئه‌م نه‌خۆشیه‌ ده‌توانێ هۆی مردنی نه‌خۆش بێت.

سه‌رچاوه‌کان:
http://www.who.int/csr/swine_flu/swine_flu_faq_26april.pdf
http://www.nlm.nih.gov/medlineplus/swineflu.html#cat1
http://www.cdc.gov/swineflu/swineflu_you.htm

چگونگی دانلود از سایت یوتیوب

چگونگی دانلود از سایت یوتیوب :

1- ابتدا ادرس کلیپ مورد نظر را کپی می کنیم .

 

2- به یکی از سایتهای زیر می رویم .

www.youddl.com 

www.pc2save.com

www.keephd.com

www.keepvid.com

3- در سایتهای مورد نظر جلوی کادر ادرس کپی شده را کپی می کنیم و مورد دانلود را کلیک می کنیم .

 

4- بعد ادرس را بصورت لینک در اورده و یکی از فورمتهای زیر را به ما نشان می دهد ( اف ال وی – ام پی فور – تری جی پی ) دراید .

 

5- در این مرحله با کلیک بروی هر یک از فورمتها صفحه ایی باز می شود که ما مشخص می کنیم در کجا ذخیره شود.

بۆ کۆچی دوایی هونه‌رمه‌ندی گه‌له‌که‌مان (ئه‌رده‌لان به‌کر)

گه‌له‌که‌مان جارێکی تر ئه‌ستێره‌یه‌کی هونه‌ری له‌ کاروانی هونه‌ری کوردیدا له‌ده‌ستدا، هونه‌رمه‌ند ئه‌رده‌لان به‌کر دوای ئه‌وه‌ی ماوه‌یه‌ك بوو ره‌وشی ته‌ندروستی ناجێگیربوو، چه‌ند نه‌شته‌رگه‌ریه‌کی بۆ ئه‌نجامدرا له‌ نه‌خۆشخانه‌ی (کارۆلینسکا) له‌ وڵاتی سوید، شه‌وی رابووردوو


10/11 ئۆکتۆبه‌ری 2009 دوای ململانێکی سه‌خت له‌گه‌ڵ نه‌خۆشییه‌که‌ی، ماڵئاوا‌یی له‌ نه‌ته‌وه‌ و هونه‌رو بنه‌ماڵه‌که‌ی کرد. هونه‌رمه‌ند ئه‌رده‌لان به‌کر له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌ی هونه‌رمه‌ندێکی ده‌نگخۆش‌و خاوه‌ن جه‌ماوه‌رێکی زۆری هونه‌ری بوو، له‌هه‌مان کاتیشدا هونه‌رمه‌ندێکی نیشتمانپه‌روه‌ر‌و خاوه‌ن هه‌ڵوێست بوو له‌به‌رده‌م هه‌موو ئه‌و نه‌هامه‌تیانه‌ی به‌سه‌ر گه‌له‌که‌ماندا داهاتوون‌و به‌ هونه‌ره‌که‌ی پێشمه‌رگانه‌ به‌رگری کردووه‌، به‌رده‌وامیش له‌ بۆنه‌ نه‌ته‌وه‌یی و نیشتمانیه‌کانی گه‌له‌که‌یدا له‌ وڵاتی سویدو ئه‌وروپادا رۆڵی دیارو به‌چاوی هه‌بووو به‌شداریکردووه‌‌، هه‌روه‌ها بۆماوه‌ی چه‌ند سالێکیش له‌ هێزی پێشمه‌رگه‌ی یه‌کێتی نیشتمانی کوردستان پێشمه‌رگه‌ بووه‌. هه‌ر به‌و بۆنه‌ خامناک و کۆسته‌ گه‌وره‌یه‌وه‌ به‌ناوی سه‌رجه‌م رێکخستنه‌کانی یه‌کێتیی نیشتمانی کوردستان له‌ وڵاتی سوید خه‌مباریی خۆمان ده‌رده‌بڕین به‌و کۆچه‌ ناواده‌یه‌یی هونه‌رمه‌ندی گه‌له‌که‌مان هۆنه‌رمه‌ند ئه‌رده‌لان به‌کر، هیوادارین دوا کۆست‌و خه‌می  بنه‌ماڵه‌و که‌سوکاری و هونه‌رمه‌ندان و هونه‌ردۆستان بێت.

ناگفته‌هایی از زندگی د. عبدالرحمن قاسملو در مصاحبه ای با خانم نسرین (هلن) قاسملو

مصاحبه‌ از؛ فرزاد میران

پنج‌شنبه، ۱۶ مهر ۱۳۸۸ خورشیدی

 

13 جولای 1989 یادآور تروری سازمان یافته در کشوراتریش است. تروری که سالها کشور اتریش و دادگاه آن کشور را درگیر ابعاد گوناگون آن کرد. اکنون قریب به بیست سال از این ترور میگذرد. اما هنوز انعکاس و آثار جانبی آن را در رسانه ها و افکار عمومی کشورهای اروپایی هر از چندگاهی به وضوح می توان دید و همچنین این واقعه تاثیرات عمیقی نیز بر مبارزات مردم کردستان در ایران بر جای گذاشته است.

ادامه نوشته

کشته شدن 58 شهروند کرد در تابستان امسال توسط نیروهای رژیم

کشته شدن 58 شهروند کرد در تابستان امسال توسط نیروهای رژیم

کوردستان و کورد نیوز: در ادامه ی نقض سیستماتیک حقوق بشر در کردستان نیروهای سرکوبگر رژیم طی سه ماه تابستان امسال 58 شهروند کرد را کشته و دهها تن دیگر را به ضرب گلوله مجروح کرده اند.
طبق گزارشهایی که در این مدت به "کوردستان و کورد نیوز" رسیده است بر اثر تیراندازی ماموران رژیم در مجموع 58 شهروند کرد کشته و 28 تن دیگر مجروح گشته اند. بنابر این گزارشات شمار قابل توجهی از قربانیان مربوط به کسبه ی نوار مرزی کردستان ایران وکردستان عراق می باشند.
از سوی دیگر در ظرف همین مدت 76 مورد بازداشت فعالین مدنی و شهروندات کرد به اتهام سیاسی گزارش شده است که از میان این بازداشت شدگان 30 تن از آنان در بازداشتگاههای کوتاه مدت و بدون حق استفاده از وکیل به 6 ماه تا 25 سال حبس محکوم شده اند. همچنین در تابستان امسال شماری از شهروندان کرد بر اثر انفجار مین جان خود را از دست داده اند که در مدت یاد شده کشته شدن 6 تن و مجروح شدن 4 تن بر اثر انفجار مین در نواحی مختلف کردستان توسط گزارشگران " کوردستان و کورد نیوز " گزارش شده است .
گفتنی است که آمار و ارقام یاد شده تنها در بر گیرنده آن دسته از قربانیان نقض حقوق بشر در کردستان است که توسط گزارشگران " کوردستان وکورد نیوز" ارسال شده است و کوردستان و کورد نیوز در تهیه ی این آمار از گزارش سایر رسانه ها و نهادهای حقوق بشری استفاده نکرده است که مسلما در صورت استفاده از منابع خبری موثق دیگر آمار قربانیان نقض حقوق بشر در کردستان بسی فراتر از آمار تهیه شده توسط مرکز " کوردستان و کورد نیوز " می باشد.

اسامی کشته شدگان سه ماهه ی تابستان 1388:
1 – شلیر خزری، دانشجو وساکن پیرانشهر
2 – فرزاد جشنی ،کارگر و ساکن ایلام
3 – کیانوش آسا ، دانشجو و ساکن کرمانشاه
4- کمال دهقانی ، کشاورز و ساکن مریوان
5 – کاوه بادگان، کاسبکار و ساکن مریوان
6 – صالح رحیمی، کاسبکار و ساکن نودشه
7 – علی مهرنیا ، معلم و ساکن پیرانشهر
8- کویستان پاوه یی ،مدنی و ساکن شوشمه از توابع پاوه
9 – هیاس مهدیانی مدنی و ساکن شوشمه از توابع پاوه
10- توفیق شاکری ،مدنی و ساکن شوشمه از توابع پاوه
11- محی الدین جلالی کاسبکار ساکن سلماس
12- انور اقبالی کاسبکار اهل سقز
13- لقمان بختیاری ، مدنی ساکن بوکان
14- محمود رحمانی ساکن سلاس
15- رحیم محمودپور کاسبکار ساکن روستای گورنگه سردشت
16- شورش مهدی خانی فعال مذهبی ساکن سنندج
17- سراج موسی لو کاسبکار ساکن خوی
18- کمال محمود پور زندانی ساکن سقز
19- مامه خالدی کاسبکار ساکن سردشت
20- رحمان خدری رسو، کاسبکار ساکن روستای داوداوی سردشت
21- محمد ندیمی فعال سیاسی ساکن کامیاران
22- بهروز رضا نژاد فعال سیاسی و ساکن مریوان
23- حسین ابراهیمی کاسبکار ساکن بوکان
24- عبدالله فاطمی کاسبکار ساکن پیرانشهر
25- کریم بنگینی کاسبکار ساکن مهاباد
26- سلاح محمودی کاسبکار ساکن مریوان
27- دلیر گولزاری کاسبکار ساکن مریوان
28- اسد محمودی کاسبکار ساکن سلماس
29- عادل رسول قزلباش کاسبکار ساکن سلما
30- کریم بهرامی کاسبکار ساکن اشنویه
31- عباس عبدی پور کاسبکار ساکن بوکان
32- ادریس شیخه پور کاسبکار ساکن سردشت
33- سیروان مراد ویسی کاسبکار ساکن کامیاران
34- صالح خالدی کاسبکار ساکن مهاباد
35- عمر مصطفایی کاسبکار و ساکن پاوه
36- معروف (که نام خانوادگی وی مشخص نشده است) کاسبکار ساکن پاوه
37- سعید امینی ساکن بوکان
38- شفیع روستم جان کاسبکار ساکن منطقه ته رگه ور
39- امیر قادر پور کاسبکار و ساکن سردشت
40- شهرام عزیزی کاسبکار و ساکن سلماس
41- حسین محمدی فعال سیاسی ساکن سقز
42- مودریک سعیدی فعال سیاسی ساکن کامیاران
43- یوسف فقیهی فعال سیاسی ساکن سقز
44- محمد محمدی فعال سیاسی و ساکن کامیاران
45- بابک الماسی فعال سیاسی ساکن کامیاران
46- ازاد برایی فعال سیاسی ساکن سقز
47- سیف الله دنیایی فعال سیاسی ساکن سقز
48- رامین سادقی فعال سیاسی ساکن کامیاران
49- هیوا محمدی فعال سیاسی ساکن سنندج
گفتنی است که روز 11 تیر ماه چهار شهروند کرد در منطقه مریوان بر اثر انفجار مین جان خود را از دست دادند که هویت آنان شناسایی نشده است.
همچنین 22 مرداد ماه دو شهروند کرمانشاهی بر اثر تیر اندازی نیروهای رژیم جان خود را از دست دادند که هویت آنان نیز برای "کوردستان و کورد نیوز" شناسایی نشد. از سوی دیگر یک شهروند کامیارانی نیز که همراه با سیروان مرادی ویسی و عمر مصطفایی در اتومبیل خود مورد تیراندازی قرار گرفت و کشته شد به سبب سوختگی بیش از حد هویت وی قابل شناسایی نبود.
همچنین یک شهروند مریوانی روز 25 شهریورماه بر اثر تیر اندازی ماموران رژیم و روز 11 شهریور یک شهروند کرد ساکن اورمیه بر اثر ضرب و شتم ماموران جان خود را از دست دادند که دو تن نیز شناسایی نشده اند.
از مجوع جان باختگان 3 تن از آنان دانشجو 11 تن فعال سیاسی و 34 تن دیگر از کسبه نوار مرزی بوده اند. همچنین 4 نفر از این قربانیان در زندان اعدام شده اند و 6 تن دیگر نیز بر اثر انفجار مین جان خود را از دست داده اند.
همچنین طی همین مدت 76 شهروند کرد به اتهام سیاسی توسط نیروهای امنیتی و اطلاعاتی بازداشت شده اند که از میان آنان تا کنون احکام سنگینی برای 30 تن از بازداشت شده گان صادر شده است.
اسامی و احکام صادرشده :
1- شمس الله شادی ساکن سنندج 2 سال زندان
2- ساسان بابایی ساکن کامیاران یک سال
3- موسلم بهرامی ساکن مریوان یک سال
4- احمد احمدی ساکن مریوان یک سال
5- محمد حق مرادی ساکن مریوان یک سال
6- ابوبکر هوژبری ساکن مریوان 6 سال
7- هوشیار احمد ساکن مریوان 6 سال
8- بهمن سعیدی ساکن مریوان 6 سال
9- سیروان محمودی ساکن مریوان 6 سال
10- سیوان رحیمی ساکن مریوان 6 سال
11- جهانبخش احمدی ساکن مریوان 16 ماه
12- محمد مصطی نژاد ساکن پیرانشهر 6 ماه
13- محمد محمدی ساکن دیولان 3 سال و 5 ماه
14- زانا حقیانی شاکن بانه 2 سال حبس و تبعید
15- نیعمت الله صمدیان ساکن بانه یک سال
16- بورهان غسایی ساکن بانه یک سال
17- آرمان محمد پور ساکن بانه یک سال
18- لقمان روشنی ساکن بانه یک سال
19- انور فاروقی ساکن بانه یک سال
20- مصطفی ریزی ساکن اشنویه
21- وریا مروتی ساکن بیجار یک سال
22- محمد رئوف ساکن سنندج یک سال
23- حسین جنگلی ساکن اشنویه
24- وحید نبی زاده ساکن سالماس 25 سال
25- جهانگیر سهرابی ساکن جوانرود 5 سال
26- زبیروالی عالی ساکن جوانرود 8 سال
27- ستار منصوری ساکن جونرود 4سال
28- ساروان یوسفی ساکن جوانرود 2سال
29- پرویز فخری زاده ساکن جوانرود 2 سال
30- زبیر آقا لای ساکن وان(کردستان ترکیه)21سال

همچنین طی این مدت 28 نفر از کاسبکاران مناطق مرزی به شدت مجروح گشته اند و بیشتر از 50 رأس اسب کاسبکاران که تنها وسیله ی کسابت و امرار معاش آنان بوده است هدف گلوله قرار گرفته و کشته شده اند
همچنین هم اکنون 12 زندانی سیاسی و مدنی کرد توسط دستگاه قضایی رژیم به حکم اعدام محکوم شدند که اسامی آنان عبارتند از:
1- فرزاد کمانگر
2- علی حیدریان
3- فرهاد وکیلی
4- شیرکو معارف
5- زینب جلایان
6- فسیح یاسمنی
7- رمضان احمدی
8- فرهاد چالش
9- روستم ارکیا
10- حبیب الله لطیفی
11- احسان فتاحیان
12- حسین خزری

معرفی کتیبه‌ی کیله‌شین

معرفی کتیبه‌ی کیله‌شین

سیسیر سایت باستان شناسی کردستان
منطقه باستانی اشنویه آثار متعدد تاریخی را در خود جای داده و بخشی از تاریخ تمدن ایران باستان مدیون آثاری است که در این منطقه پیدا شده است و هم اکنون بقایای آثار و تپه‌های متعددی که هر کدام نشان از تمدن پیشرفته جهان کهن را در سینه دارند در این خطه به جای مانده است. باستان‌شناسان به این نتیجه رسیده‌اند که این ستون ماندگار تاریخی در سال 814 قبل از میلاد به دست ایشپوینی پادشاه اورارتو در این محل نصب شده است.
مرحوم نصرت‌الله مشکوتی در فهرست بناهای تاریخی ایشپوینی را به اورارتو نسبت می‌دهد. در حالی که در متن کتیبه اسمی از اورارتو برده نشده است و از شاه تاتیری سخن می‌گوید اگر نائیری را با نهری امروزی که منطقه‌ای در همان حوالی کتیبه است بدانیم امپراطوری نهری به زمانهای بسیار دور می‌رسد.

معنی لغوی کیله‌شین
کلاشین استوار سنگ بنای تاریخ - کلاشین نام خود را از دو واژه کردی "کله به معنای سنگ قبر و شین به معنای آبی یا کبود" گرفته است لغت کل به معنای «به معنای سنگ قبر» در میان مسلمانان معنی خاصی دارد و آن عبارت است از سنگ کوچکی به صورت مکعب مستطیل یا استوانه که در کنار قبر یا در بالای سر اموات نصب می‌نمایند.

جایگاه تاریخی
جایگاه این سنگ تاریخی جزو ملک روستای «درود» به غرب شهرستان اشنویه است که در زبان کردی «دڕوو» به معنای خار خوانده می‌شود. روستای درود بالاتر از روستای شیخان در دهستان هیق قرار گرفته است معبد و گذرگاه و همچنین رشته کوه معروفی در نوار مرزی ایران و عراق نام خود را از این سنگ گرفته‌اند. این سنگ‌نوشته به جای ستون مرزی در سر راه رواندوز به اشنویه در وسط گردنه کوهی که اشنویه را از رواندوز جدا می‌سازد نصب شده بود با وقوع جنگ بین ایران و عراق با توجه به اهمیت تاریخی و به منظور حفظ این میراث ارزشمند فرهنگی از آسیب‌های احتمالی در سال 1365 به پیشنهاد برخی از فرهنگ دوستان منطقه و با مساعدتهای مرکز باستان‌شناسی ایران و سازمان میراث فرهنگی این سنگ‌نوشته‌ی تاریخی به موزه ارومیه انتقال یافت و با انتقال این کتیبه به موزه ارومیه از خطر نابودی نجات یافت امید است در آینده بعد از آرامش کامل با اتخاذ تدابیر لازم به محل اصلی انتقال و تحت حفاظت قرار گیرد.
مشخصات فیزیکی
کتیبه سنگی کلاشین به خاطر جنس خاص این سنگ مشهور است که این نوع سنگ در منطقه یافت نمی‌شود و ظاهرا این سنگ از مکان دیگری به این مکان آورده شده است کتیبه به صورت یکپارچه و با دو خط میخی او رارتویی و آشوری در هر چهار طرف سنگ دارای نوشته می‌باشد.
قسمت آشوری این سنگ در اثر تیراندازی‌های مکرر افراد ناآگاه به شدت آسیب دیده است ولی خطوط آن هنوز خواناست. در قسمت پشت کتیبه که به زبان اورارتویی است ساییدگی بر روی سنگ دیده می‌شود.
ارتفاع این سنگ نوشته 167 سانتی‌متر است و عرض باریک آن چهل سانتی‌متر است که به عنوان رشته و اتصال در مقر چهارگوش وسط پایه به ابعاد 23x 4 سانتی متر جای گرفته است ضخامت کتیبه از بالا به پایین از 28 تا 30 سانتی متر متغیر است . اضلاع چهارگوش پایه حدود 112 x 114 سانتی متر است و این سنگ بر روی یک پایه مکعب شکل گرفته است و وزن این کتیبه همراه با پایه‌اش 6/1 تن می‌باشد.

معرفی کیله‌شین
نخستین کسی که این لوحه را به دنیا معرفی کرد شولتز باستان‌شناس آلمانی بود که در سال 1829 این سنگ را کشف کرده و از آن کپی‌برداری نمود، اما چند روز بعداز کپی‌برداری این شخص به قتل رسید و هنگام کشته شدن رونوشتی را که از خطوط این سنگ برداشته بود از بین رفت.
پس از مرگ شولتز در سال 1838 ژنرال راولسنین کاشف معروف بیستون و آشورشناس مشهور انگلیسی قسمتی از خطوط این سنگ را رونویسی نمود و آن را در معرض مطالعه دانشمندان و علاقمندان قرار می‌دهد. در سال 1852 خانیکوف روسی و در سال 1858 بلاو از این سنگ قالب تهیه می‌کنند و در سال 1858 بلاو از مجموع مطالعات انجام شده مطلبی تهیه و منتشر می‌نماید.
در سال 1882 میلادی مستشرق دیگری به نام سایکه موفق به ترجمه متن اورارتوریی این کتیبه می‌شود. در سال 1890(م) دمرگان فرانسوی در جستجو و کشف راز این سنگ برمی‌آید. تا این تاریخ هیچگونه قالب‌گیری کاملی از سنگ نوشته کلاشین گرفته نشده بود در پاییز همان سال دمرگان شخصاَ به آذربایجان آمده و پس از اینکه حکومت وقت آذربایجان یکی از خوانین ایل زرزا را در اختیار وی قرار می‌دهد همراه با خان مزبور از دهکده هیق به طرف گردنه کلاشین حرکت می‌کند و پس از رسیدن به مقصد در مدت دو ساعت به طریقه اشامپاژ نسخه کاملی از تمامی جهت‌های لوحه تهیه می‌کند.
بخشی از خطوط این لوحه که به زبان آشوری است برای اطلاع کامل از متن آن به وسیله ژاک دمرگان به پرشیل آشورشناس مشهور عرضه می‌گردد. پرشیل پس از زحمات فراوان موفق به ترجمه آن گردید و آن را همراه با مقدمه‌ای در یکی از روزنامه‌های پاریس انتشار می‌دهد.
متن اصلی کتیبه کلاشین از 42 سطر تشکیل شده است و از آن چنین مستفاد می‌گردد که ... مهر کپوسی، ایشیوینی و منوا که هر سه از پادشاهان سرزمین توشیبا بوده‌اند، این سنگ را به هالدیه خداوند شهر موازیر اهدا کردند.
ولایت پارسوا در غرب دریاچه ارومیه (چی چست) قرار داشت و در قرن ششم قبل از میلاد دولت جدیدی بنام هالدیه یا خالدیه ظهور کرده و ولایت پارسوا را به خود ضمیمه کرده پادشاه خالدی سنگ کلاشین را تراشیده و در گردنه کلاشین در جنوب غربی دریاچه نزدیک سرحد نصب کرده است.

ترجمه متن اورارتویی سنگ نوشته کلاشین
نزد خدای خالدی به شهر موساسیر برای تقدیس آمدند رمه‌ای به خدای خالدی تقدیم داشته و چنین گفتند آن کس که این رمه‌های رهاشده را از جلوی دروازه معبد خدای خالدی بریابد، آنکس که بیند آنها را می‌دزدند و خود را در تاریک و خفا پنهان سازد، و آنکس که در مرکز شهر موساسیر زندگی می‌کند و می‌شنود.
مشخص این رمه‌ها را، از برابر دروازه‌های خدای خالدی از نابودی آنها، افسرده نمی‌شود به چنین آدمی، خدای خالدی مرحمت و الطاف بیکران ندارد و نسل او را از روی زمین برخواهد داشت.
هر کس این سنگ‌نبشته را از این جا بردارد، هر کس این سنگ‌نبشته را بشکند، هر کس به کس دیگری بگوید، برو این سنگ‌بشته را بشکن، تمامی خدایان شهر موساسیر، خدای خالدی، خدای هوا، خدای خورشید نسلش را از روی زمین برخواهد انداخت.

«ترجمه متن اورارتویی سنگ نوشته کلاشین»
آنگاه که ایشپوینی پسر «ساردور»
شاه بزرگ، شاه قدرتمند،
شاه جهان،
شاه سرزمین «نایری»
سرور بزرگ شهر «توشیبا شهر»
و «منووا» پسر او
نزد خدای «خالدی»
به شهر «موساسیر»
به معبد بلندی
که برای خدای «خالدی»
بنا کرده بودند، آمدند،
«ایشپوینی» پسر «ساردور»
برای معبد بزرگ،
جنگ افزارهای نفیس، و
رمه های زیبا
آورده است.
«ایشپوینی» اشیاء مفرغی
و ظروف مفرغی
آورده است.
ایشپوینی
رمه‌های بسیار
آورده است
(که)
تمام این هدایا را
دوباره (مجددا)
(برای این معبد)
مقرر داشته است.
«ایشپوینی»
تمامی این هدایا را
در برابر دوازده «خالدی»
به خدای «خالدی»
به خاطر (دوام) زندگی خود،
ارزانی می دارد...
«ایشپوینی» بعنوان کفاره
1112 گاو
9120 ( بز فربه، و قوچ،)و
12480 بز فربه
برای وقف آورده است
هنگامیکه «ایشپوینی» پسر «ساردور»
شاه بزرگ، شاه قدرتمند،
شاه جهان،
شاه سرزمین «نایری»
سرور بزرگ شهر «توشپا شهر» در برابر «خالدی»
به نیاز، آمد
برای (جلب) مرحمت خدای «خالدی»
این...
و سپس،
او «ایشپوینی»
این حیوانات و اشیا را
در مسیر دروازه های، معبد خدای «خالدی» گذارد.
در «موساسیر» رمه های (اهدایی) را، نگهبانان رها کرده، یا در نگهداری آنها کوتاهی کرده بودند.
از برابر دروازه‌های (معبد) خدای «خالدی» دزدیدند و فروختند.
اینکه در اینهنگام که آنها «ایشپوینی» پسر «ساردور» و «منوا» پسر اپشیوینی
به شهر موساسیر
برای تقدس آمدند
رمه ای به خدای «خالدی»
تقدیم داشته و چنین گفتند:
آن کس که این رمه های رها شده را از جلوی دروازه «خالدی»
بدزدد، آن کس که ببیند آنها را می دزدند، و خود را در تاریکی و خفا پنهان سازد، آن کس که در مرکز شهر «موساسیر» زندگی می‌کند.
و می‌شنود شخصی (این) رمه‌ها را، از برابر دروازه‌های «خالدی» دزدیده و به همراه (خود) برده است، و از نابودی آنها، ‌ناراحت (افسرده) نمی‌شود، به چنین آدمی، خدای «خالدی» مرحمت ندارد، و نسل او را از روی زمین برخواهد داشت.
هر کس این کتیبه را از این جا بردارد، هر کس این کتیبه را بشکند،‌ هر کس که به کس دیگر بگوید «برو... این کتیبه را بشکن، تمامی خدایان شهر «موساسیر» خدای «خالدی»، خدای «هوا» و خدای «خورشید» نسلش را از روی زمین، برخواهند داشت.
منابع و مآخذ :
1. محمود پدرام، تمدن مهاباد، چاپ 1373، نشرهور
2. عبدالحسین آذرنگ، تاریخ تمدن، هنری لوکاس، چاپ اول1372، کیهان
3. یونس مروارید، مراغه، چاپ دوم 1371، انتشارات علمی
4. اشنویه گنجینه آثار باستانی ، پرویز راد، روزنامه کیهان 17 بهمن 1374

هاووڵاتیه‌كی شنوَیی به‌ هوَی ته‌قینه‌وه‌ی مینه‌وه‌ قاچێكی له‌

شنۆ – کوردستانپرێس: لاوێكی 23ساڵه‌ی شنوَیی به‌ ناوی"موسلیح شه‌رافه‌ت" كه‌ روَژی 15ی بانه‌مه‌ڕ له‌ ناوچه‌ی تاڵه‌جاڕ خه‌ریكی كه‌ندنی گیای به‌هاری بوو، كه‌وته‌ سه‌ر مین‌و لاقێكی له‌ ده‌ست دا.
جێی وه‌بیرهێنانه‌وه‌یه‌ ته‌واوی ناوچه‌ سنووریه‌كانی سه‌رتاسه‌ری كوردستان مین رێژ كراوه‌‌و تا دێ كوَماری ئیسلامی مینی زیاتر له‌و ناوچانه‌دا ده‌چێنێ.
به‌ هوَی ئه‌و مینانه‌وه‌ ساڵانه‌ به‌ سه‌دان هاووڵاتی كورد  یان گیانیان له‌ ده‌ست ده‌ده‌ن یان ئه‌ندامێكی له‌شیان له‌ ده‌ست ده‌ده‌ن‌و رژیمی كوَماری ئیسلامیش هیچ قه‌ره‌ بوویه‌كی زیان لێكه‌وتووان ناكاته‌وه‌.      
Friday, May 08, 2009

کوردستانم رازاوه‌

باش روونه‌، نه‌شاراوه‌
کوردستانم، رازاوه‌

رازاوه‌، به‌ گوڵه‌ چنوور
له‌ ئه‌م سنوور، تا، ئه‌و سنوور

خاکێکی پڕ، به‌هایه،‌ ئه‌م نیشتمانه‌، شیرینه‌
رزگاری، له‌ ده‌ست دوژمن، ئاواتێکی، دێرینه‌

کوردستانی، سووریه‌ و تورکیه‌ و ئێراق و ئێران
ته‌نیا، خه‌و و خه‌یاڵه،‌ ده‌یبینن داگیرکه‌ران

کوردستان، هی کوردانه‌ و خاوه‌نی دیکه‌ی نیه‌
وێڕای، گه‌لی کوردستان، خاوه‌نی دیکه‌ی کیه

ئه‌م گه‌له‌، چه‌وسه‌ندراوه،‌ ئه‌وه‌نده‌ شه‌هیدی دا
ئه‌وه‌نده‌، ده‌نگی به‌رز کرد، کورد نامرێ یه‌ک ندا

هه‌موو، بۆ سه‌رکه‌ڤتنه،‌ بۆ ماف به‌ده‌ست هێنانن
گه‌لێک، خه‌بات گێڕانی، له‌ به‌ند و له‌ زیندانن

ده‌مێکه‌، خه‌وی شیرین، له‌ چاو کوردان، نه‌چووه‌
چونکه‌، له‌ باتی خۆیان، خاوه‌نی تریان، بووه‌

به‌ڵام، ئه‌وڕۆ له‌ باتی، سه‌رنواندن و زاری
ده‌ستی هه‌کترین ده‌گرن، تا بگه‌ن، به‌ رزگاری



هه‌رچه‌ند، که‌ داگیرکه‌ران، که‌وتوونه،‌ داگیرکردن‌
له‌ ده‌ور، خاکی کوردستان، سه‌رقاڵن، به‌ مێخ چاندن

داگیرکه‌ران، بزانن، تا سه‌ر، ئاوا نامێنێ
رۆژێ، لاوی کوردستان، ئه‌و مێخانه،‌ ده‌ردێنێ

وڵات، بیری تۆ نه‌بێت، بیرێکی، دیکه‌م نییه‌
ئێسک و مێشک و ره‌وانم، له‌ پێناوی، کوردییه‌

رزگاری، وڵات نه‌بێ، په‌یڤێ ناکه‌وێ زارم
تا ئه‌و ده‌مه‌ی، دابین بێ، مافی گه‌لی هه‌ژارم

لاوانی کورد هه‌ستنه‌ پێ، به‌شداری، ئه‌م بیره که‌ن
له‌ هه‌مبه‌ری، دوژمنان، دروشمی ئازادی به‌ن

تێ بکۆشن، بێ وستان، هه‌ر کات و سات و زه‌مه‌ن
بۆ وڵاتێکی ئازاد، رازاوه،‌ به‌ گوڵ و چه‌مه‌ن

زۆر تاڵیمان کێشاوه‌، هه‌ر وایش ده‌بێ، سه‌رئه‌نجام
حوکمی داگیرکه‌ر، له‌ سه‌ر، کوردستان، ده‌بێ ته‌مام
ئه‌هوه‌ن هه‌ورامان

صدام زنده است!

سرویس بین‌الملل «تابناک»  ـ  در حالي که نزدیک به سه سال از اعدام پر سر و صداي صدام مي‌گذرد و اکنون قبر او نيز مشخص شده و همه اعضاي خانواده صدام هم مرگش را باور کرده و همچنین چندی مراسم نیز برای او گرفته شده، «سي.ان.ان» در اقدامي ژورناليستي و شانتاژ خبري، موضوع اعدام صدام به دست نیروهای آمریکایی را مورد تشکیک قرار داد.

شبکه خبری «سي.ان.ان» گزارش داد، يك خانم در سايت شخصي خود نوشته است: آنچه آمريكايي‌ها در سال 2003 دستگير، محاكمه و اعدام كردند، بدل شماره 3 صدام بوده و نام او «ميكائيل رمضان» است و صدام رئيس جمهور سابق عراق زنده بوده و همچنان فراري است و آمريكايي‌ها براي تمام كردن فشار رواني جامعه جهاني با دستگيري صوري شبيه صدام و محاكمه و اعدام او، در واقع، شر صدام را از سر خود كم كردند، نه اينكه صدام حقيقي را اعدام كرده باشند.

«سي.ان.ان» پس از اين خبر، شماری از تصاوير افرادي را كه گفته مي‌شود، شبيه صدام بودند، منتشر كرده و با آب و تاب به تشريح اين خبر مبهم پرداخت.

این شبکه خبری آمریکایی که به حزب دمکرات نیز نزدیک است، هیچ اشاره‌ای به مشخصات مدیر سایتی که این خبر را منتشر کرده و این‌که وی به استناد چه شواهدی این ادعا را مطرح کرده است، نکرد.

گفتنی است، پس از خبر دستگیری و سپس اعدام صدام به دست نیروهای آمریکایی، این موضوع که آیا صدام واقعی یا یکی از بدل‌های او اعدام شده‌اند، همواره محل تشکیک بوده است، اما طرح این موضوع توسط «سی.ان.ان»، آن هم به استناد ادعای یک سایت شخصی کمی غیر معمول به نظر می‌رسد!

نظرات كاربران:
هدف تحريك و تقويت روحيه بعثي هاست.
من خودم حدس میزدم اینطور باشد این فیلمی بود که امریکاییها بازی کردند چون وقت صدام تمام شده بود.
تست DNA كردن كه با چه تطبیق كنند تست DNA كه نمیتواند به تنهائی صدام بودن او را اثبات كند ساده دل
اون آقای کارشناسی!! که فرمودن تست دی ان ای رو با چه مقایسه میکنند باید بدونن حتی یه تار مو هم کافیه که اونم بعد اشغال عراق از محل زندگی صدام بسادگی بدست اومده!! ساده دل!!(از مالزی)
به به بسیار خوشحال شدم که تصور ذهینم به واقعیت پیوست
به هر حال اگر واقعا صدام را اعدام کرده باشند ، اون جنایت کار خیلی راحت مرد. اگر هم که اعدامش نکرده باشند هر جا که باشد فکر نکنم برایش فرقی جز همان قبرستان را داشته باشد. برای اطلاع، صدام از 16-17 سالگی به استخدام CIA در آمده بود.
آقا بی خیال زنده هم باشه دیگه کاری از دستش بر نمیاد
صدام با يک جراحي پلاستيک از کشور عراق گريخت
اي تابناك . اين چه تيتريه يگه! از ترس شوكه شديم بابا يه ذره مراعات كن (از کویت)
ایشون مسعود شست چی نبودن؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
من هر چقدر سایت سی ان ان را جستجو کردم چنین خبری نبود می شود صفحه منبع خبر را ذکر کنید؟
فکر کنم آزمایش DNA رو همه یادشون رفته ، خود صدام بود
این همان روندی است که مغز افراد را مواجه با تعدادی مسیر مانند انچه که در ستون سرگرمی های کودکان درج می شود و طفل باید مسر درست را در بین راههای زیادی بیابد . در زمان حمله به برجهای دوقلو در امریکا عده در ایران این فلسفه را رواج می دادند که دولت بوش خود اقدام به کوباندن هواپیما .....
این گونه اخبار توسط افرادی که در ک ماهیت رویدادها را غیر ممکن می دانند مورد استقبال قرار می گیرد .انان همیشه چیزی را پشت پرده به صورت حقیقت معرفی می کنند .
بي معني هست . چون يارو اقلا يك بار تو دادگاه ميگفت كه آقا من رو اعدام نكنيد! من اشتباه ي هستم!
اگر اين ادعا درست بود طرف حداقل قبل از اعدام صدايش در مي آمد كه صدام نيست.
تیتر خودتونم که دسته کمی از اون خانومه نداره!
زنده یا مرده بودن صدام اهمیتی ندارد چرکه او دیگر یک فرد بدون قدرت است. اصل رژیم بعثی بود که منحدم شد.
صدام دیکتاتور جنایتکار عراق مرده و برای همیشه به تاریخ پیوسته است. فرقی نمی کند که در این دنیا هست یا نه.
بهرحال صدام به زباله دان تاریخ رفت حتی اگر هنوز ریه های او از هوای دنیا پر و خالی شوند
هنوز کسی باور نکرده که صدام کشتن!
شما تابناكي ها چقدر ساده ايد!!!
آمریکاییها اول که گرفتنش آزمایش DNA انجام دادند!
من هر چقدر سایت سی ان ان را جستجو کردم چنین خبری نبود می شود صفحه منبع خبر را ذکر کنید؟
آمریکائیها میخواهند ادامه حضور خود را توجیه کنند. یعنی مردم را از صدام بترسانند تا ادامه حضور آنها را برای حفظ به اصطلاح امنیت بپذیرند.
آخه دوست عزیز که میگی یک بار ادعا میکرد من بدل صدام هستم، اگر این کار را میکرد که توسط صدام اصلی کل خاندانش را به فنا میداد. این آدما قسم خوردههای واقعی هستند
باشه ما از همون اول باور کرديم کشتنش حالا هم باور ميکنيم فراري
هيچوقت اين را فراموش نمي كنم كه صدام قبل از جنگ با امريكا در مصاحبه اي گفت جنگ ما با امريكا يك جنگ نامتعارف خواهد بود و اگر اين گفته را در كنار ضريب هوشي صدام قرار دهيم و حتي با توجه به مدت بسيار كوتاه شكست صدام در اين جنگ شبهه زنده بودن او بسيار قوي است
زنده یا مرده بودن جسمی افراد مهم نیست. چه بسا افرادی از نظر جسمی مرده اند اما تفکرات و خدماتشان همچنان چراغ راه بشریت است. صدام از هر نظر دیگر یک نابود شده به حساب می آید. (از انگلستان)
تابناك فكر نميكنم اينطوري باشه اما خيلي تعجب كردم يعني هنوز زندست ـبس كوشش
همه مي دانند كه صدام مرده است از DNA و يا از بازجويي ها و ديگر امكانات تشخيص هويت مشخص بود كه خود صدام است ولي اينكه سي ان ان اين شايعه را پخش مي كند بايد ببينيد كه چه برنامه اي در پشت اين خبر و يا شايعه دارند آنها به اندازه كافي بيننده و يا بازديد كننده دارند و هيچ وقت دبنال آمار نيستند بنابر اين هدف شان از درج اين خبر چيز ديگري است آنها كارهايشان را به مانند بازي شطرنج انجام مي دهند و اگر يك حركتي را انجام مي دهند بخاطر اين است كه به فكر حركت سوم و يا چهارم خود هستند احتمالا هم اين بازي مربوط به ايران نمي شود بلكه بازي است مخصوص اوضاع داخلي عراق كه بعد از گذشت زمان مشخص خواهد شد كه به چه دليل بوده است شما هم نبايد سريع تيتر كنيد و ناخواسته داخل بازي آنها شويد .
با سلام باید دید امریکا باز این بار تو کدام چاه افتاد که این شایعه را درست کرده .باضافه اگر هم بفرض محال زنده بود تفکر او هزاران بار در عراق مرده
مگه صدامو اعدام کردند؟ اِاِاِاِاِاِاِاِاِاِاِاِاِاِاِ
کِي؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟/
از اول هم معلوم بود كه خود صدام نيست . مگه ميشه كسي رو كه دارنده الماس جهان هستش اعدام كرد . خدا ميدونه الان تو كدوم جزاير بكر داره خوش ميگذرونه
از شارون قصاب مردم فلسطین چه خبر؟ مرده ویا زنده بودن او چه تاثیری داره؟
تست DNA رو با استفاده از اجساد پسراش انجام دادند
با توجه به قراین و مستندات اون فردی که کشته شده صدام است.با توجه به این اصل که هیچ فردی نمی تواند خودش را با دستش خفه کند ، هیچ فردی هم نمی تواند بدل مرگ فردی شود چرا که جان آدمیزاد آنقدر شیرین است که بهیچوجه به این مسئله تن در نمی دهد.منتها بعید نیست که دست های پشت پرده بخواهند بدل وی را جانشین وی کنند و به این ترتیب روح مرده بعث عراق را زنده کنند.
صدام زنده است و در جزاير هاوايي داره براي خودش خوش ميگذرونه ؟/
واقعا متاسفم که در توهم و هپروت سیر می کنید. صدام مرده است بخاطر اینکه در ذهن مردم عراق و ... مرده بخاطر اینکه الان اگر من هم مثل صدام گریم کنم کسی خریدار حرف من نخواهد بود.
ایرانیان!
با شما هستم!
دنیا واقعی تر از اون چیزیه که تصور کنید . پشت پرده چیز بدربخوری وجود نداره!
جستجو در سایت سی ان ان برای پیدا کردن این خبر بی نتیجه بود، بنده امرزو صبح هم تقریبا! دو ساعت تمام در حین کارم روبروی تلویزون نشسته بودم و به عادت همیشه سی ان ان تماشا می کردم، خبری از همچین خبری نبود!لطفاً منبع این شانتاژ خبری سی ان ان رو اعلام بفرمایید!
صدام که هیچ بلکه صدها دام هنوز زنده هستند!!
بدلش بوده که بوده ! مهم اینه که صدام تو ذهنا مرد ! بعدشم چرا این تیتر رو زدید ؟ خوشتون میاد لرزه به دله مردم بندازید ، از همه مهمتر خانواده شهدا !
امریکا می خواهد با این شایعه افکارجمعی ورسانه ها را ازسخنرانی احمدی نژاد درژنومنحرف کنه
آقایان ساده دلی که موضوع را باور می کنید و همه اش به دنبال سیاه نمایی هستید. روی سخنم با شمایی است که از تست DNA هیچ چیز نمی دانید. حداقل اگر در مورد چیزی دانش نداری، ابراز علم نکنید. تست DNA معتبرترین تست برای تشخیص هویت افراد است. به گونه ای که به این تست DAF گویند که مخفف DNA Finger Printing یعتی انگشت نگاری DNA است . هیچ دوفرد مشابهی در دنیا دارای DNA یکسان نیستند مگر دوقلوهای یکسان. نمونه DNA صدام علاوه بر مقایسه با آزمایشات خون قبلی صدام که موجود بوده، یا DNA عدی و قصی (پسران صدام) نیز مقایسه شد. دوستان عزیز دیکتاتوری و ظلم به مردم در هیچ کجای دنیا بی جواب نمی ماند. حال فرد مورد نظر می خواهد صدام باشد یا هر کس دیگر!!!
بره به جهنم
▪ به يكي گفتند فرق كبوتر چيه گفت اين بالش از اون بالش مساوي تره. تست DNA را چگونه انجام دادند. مگر DNA صدام واقعي را داشتند. مقايسه بين دو چيز است نه يك چيز بله . به دست آوردن دی ان ای از حتی یک تار موی او روی بالشش قابل به دست آمدن است. در ضمن عزیزی هم متذکر شدند با نمونه های دی ان ای عدی و قصی قابل تطبیق است مگر آنها واقعا پسران صدام نباشند!!!
با اطمینان بگویم به دست آوردن دی ان ای یک فرد هیچ کاری ندارد.
در ضمن درس خوانده زیست ملکولی هستم و با علم کامل می گویم (از کره جنوبی)
شما صدای سی ان ان در ایرانید؟!؟!
ببخشید صدام کیه
حالا شما تابناکی ها چرا زور میزنید که بگید نه ، صدامی که اعدام شد همون صدام واقعی بوده ؟!! شما از کجا اینقدر مطمئنید که همه چیز رو ادعا و کذب و بی اساس میدونید ؟ نکنه صدام رو شما قایم کردین واسه روز مبادا ؟!!
سلام، با آزمایش DNA ومقایسه آن به نمونه های DNA پسرهاش( که اونها هم کشته شده و ازشون نمونه برداری شد) ویا دخترش که زنده است، شناسایی هویت اون با قاطعیت قابل انجام است. البته به شرط اینکه پسرهاش بدل نبودن
واقعا باید خیلی ساده باشیم که باور کنیم :
صدام اعدام شده... بن لادن دستگیر نشده... صدام اعدام نشده... بن لادن زنده است... آمریکا راست میگه... انگلیس دروغ نمیگه... اینا همش جنجالای تبلیغاتی با اهداف مشخصی برای ادامه چپاول ملتهای جهانه !!! پایه حکومت غربیا بر دروغ و فریبه...
llll
مهم عذاب ظالمین توسط خداوند است اگر به فرض محال صدام زنده باشد باز هم عذابی هست که خداوند برای او در نظر گرفته است زیرا با چشمان خود نتیجه اعمال و سر سبردگی خود را میبیند
در هر صورت لعنت انس و جن از اولین تا آخرین بر روح پلید او باد
به يكي گفتند فرق كبوتر چيه گفت اين بالش از اون بالش مساوي تره. تست DNA را چگونه انجام دادند. مگر DNA صدام واقعي را داشتند. مقايسه بين دو چيز است نه يك چيز
zende ya morde akharesh jash too jahaname
چرا دروغي را كه ديگرا ن مي سازند شما پخش مي كنيد مگر صحنه اعدام صدام را به نمايش نگذاشتند و او اگر كسي ديگر بود به طور حتم در لحظه مرگ خودش را رو مي كرد
مهم اون دنیاست که پدرشو در میارند!
آن ترسی که در چهره او در جلسات دادگاه میدیدم و آن چنگ زدن محکم به قرآن درون دستش،نه،

شنۆ: کۆچی دوایی مامۆستایه‌کی ئایینی و نیشتمان په‌روه‌ر

مامۆستا عیسی داغستانی، پێشنوێژی مزگه‌وتی حه‌زره‌تی ئیبراهیمی شاری شنۆ به هۆی ڕووداوی هاتووچۆ له نه‌خۆشخانه‌ی ورمێ کۆچی دوایی کرد .

ئێواره‌ی رۆژی سێ شه‌ممه له ڕێگای پیرانشار- شنۆ ، له ئاکامی پێکدادانی  ماشین دا 3 مامۆستای ئایینی به ناوی‌کانی مامۆستا تاهیر  فیوزی خه‌ڵکی بێمزورتێ و پێشنوێژی ئاوایی قرووشاوێ، مامۆستا عیسی داغستانی خه‌ڵکی ئاوایی سه‌لیم به‌گی ناوچه‌ی ورمی‌ ، مامۆستای ئایینی وپێشنوێژی مزگه‌وتی حه‌زره‌تی ئیبراهیمی شاری شنۆ، مامۆستا محمدامین پوشێخه خه‌ڵکی پیرانشار و مامۆستا و پێشنوێژی ئاوایی ئه‌نبێ زۆر به‌توندی بریندار ده‌بن و دوای ماویه‌کی که‌م به‌داخه‌وه‌ مامۆستا تاهیر گیانی له ده‌ست داو دوا به‌دوای مامۆستا تاهیر به‌داخه‌وه‌ له ڕۆژی 5شه‌ممه دا مامۆستا عیسی داغستانیش کۆچی دوایی کرد و مامۆستا محمدامینیش وه‌زعی ناله‌باره.
مامۆستا عیسی داغستانی ئینسانێکی به‌ئیمان و نیشتمان په‌روه‌ر بوو، وه‌ له ماوه‌یه‌کی که‌م دا که له‌ شاری شنۆ ببو به مامۆستای ئایینی له ناو دڵی خه‌ڵکی ئه‌و شاره‌ دا جێگای خۆی کردبۆوه. مامۆستا عیسی داغستانی له ماوه‌ی ژیانی دا خزمه‌تێکی زۆری به میله‌ته‌که‌ی کرد .
ته‌رمی مامۆستا له‌ گۆرستانی‌ شاری شنۆ به به‌شداریی خه‌ڵکێکی زۆرله‌ شاره‌کانی ورمێ- پیرانشار- شنۆ- نقده و مه‌ریوان له ناو خه‌م و په‌ژاره دا به خاک سپه‌ردرا.

پێشه‌وا! (پێشکه‌ش به‌ گیانی پاکی پێشه‌وای نه‌مر‌)

پێــشه‌وا ئه‌ی ڕێبـــــــــه‌ری ناوداری کورد
پێشه‌وا ئه‌ی سومبول و سـه‌رداری کورد

قامه‌تی ڕاستت له ‌سه‌ر داری شه‌ره‌ف
ڕه‌مــزه ‌ بۆ مێـــــر و ژن‌و بۆ لاوی کـورد

پێشـــه‌وا سه‌رمه‌شقی ڕزگاریی گه‌لان
پێشـه‌وا ئه‌ی خاوه‌نی مێشک و دڵان

تــــــۆ به‌گوڵ ڕێی ئاشته‌واییت گرته‌به‌ر
دوژمنانت ڕێی په‌ت و ز‌نجیــر و شه‌ڕ

بوویه‌ته‌ ڕه‌مــــــــزی فیــداکاریی گه‌لـت
شادو سه‌ربه‌رزه‌ ڕوحی پاک وه‌ک مه‌لت

تۆی مه‌سیحاکه‌ی شه‌هیدی سه‌ربه‌دار
ڕێڕه‌وانــــــت تا هـــــــــه‌تایه‌ن پایه‌دار

چقڵی چاوی دوژمنه‌ کۆماره‌که‌ت
مه‌شخه‌ڵی کورده‌ له‌ گوندو شاره‌که‌ت

له‌م قه‌ڵایه‌ی چوارچـرای پێگه‌ی به‌ڵێن
لاو و پیری کورده ‌ ئێستاکه‌ش ئه‌ڵێن

پێشــــه‌وامان نامـــرێ هه‌ر زیندووه
مه‌شخه‌ڵی ڕێی نیشتمانی گـــرتووه‌

تۆ به ‌به‌خشینــی ژیانت بوویه‌ ژیـــــن
تا ئه‌به‌د ڕێــــز و ســـڵاو و ئافه‌ریـــــن
سوئێد..... وێستڕۆس
خاکه‌لێوه‌ی 2009

خۆشم ئه‌وێن...!::شێعر

خۆشم ئهوێن...!
خۆشـــــم ئه‌وێن ئه‌و وپیتانهی ناوی تۆیان پێـــک هێنـــاوه
ئــه‌و گژ و گیاو دار و به‌ردهی،جه‌ستـــهی تۆیان داپۆشـاوه

خۆشــــم ئــه‌وێت ئه‌و چیایــهی پاڵاوتـــه‌و ڕه‌گی کانیـاوه

ئه‌و شاخهی جێـژوانی ههڵۆ و هه‌وارگهی زه‌ردهی هه‌تاوه

خۆشــم ئه‌ویت ئه‌و پێنووسـهی وه
‌سفی جوانیتی کێشاوه
ئه‌و چهکه‌پیرۆزهی شه‌ره‌ف،پێشمـه‌رگه‌ت له‌شانــی داوه
‌‌
خۆشـــم ئه‌وێن ئه‌و هه‌ورانـــهی جار جار بارانیان هێنــــاوه
‌‌‌
ئــه‌و په‌لکـه‌زێڕینــهی که‌وا له ئاسمـــانگت ههڵقــهی داوه

خۆشم ئه‌وێن چیاکانـــی ســـــاره‌وه‌ن و به
‌مــــۆ و شــاوه
ئـه‌و شاخ و باخ و جه‌نگهڵـــه،ئه‌و هـــه‌موو ڕووبـار و ئــــاوه
‌‌
خۆشـــــم ئه‌وێن خۆشم ئه‌وێن ئه‌وانه‌شه که‌لای تۆ بـاوه

 خۆشــــــم ئه‌وێن ئه‌و وپیتــانهی ناوی تۆیان پێک هێنـــاوه...!

شنو

ڕێبه‌ندان. حاجی‌حوسێن حه‌دداد

ڕێبه‌ندان ئه‌ی‌ڕه‌مزی ‌به‌رزم         ڕێبه‌ندان نه‌ورۆزی ‌تـــــه‌رزم
بیره‌وه‌ری گـــــــه‌ل‌و هـــــــۆزم           بۆشـــــه‌وه‌زه‌نگ تۆی فانۆسم  
ڕۆژی کــــــــۆماری ناکــــــــامم          وانـه‌ی‌بــــه‌رزی نیشتیمـــــــانم 
یادگــــاری به‌رزی پێشــه‌وام          بۆته‌نگــــانه تۆی‌ ڕێ‌نومـــــــام
بـۆڕزگـــاری خـــاک‌و گـــــه‌لم          لـه‌ده‌ستی بێــــدادو زوڵـــــــــــم

تۆی‌‌ووره‌ی بـه‌رزو هــانـده‌رم         بیره‌وه‌ریت له‌سـه‌ر ســـــــه‌رم
لــه‌تـۆڕایــــه‌ بیــــرو فـــــــامم           کـه‌‌وا اشـــــاره‌زای ڕێگــــــــامم 
ڕێگـای سه‌خت‌و چڕی ژیانم          هـه‌رده‌پێوم، کــوا ووچــــــــــانم
ڕۆڵه‌ی‌کـــوردو کوڕی‌پێشه‌وام         هــه‌زارداوه‌ڵ بێتـه‌ڕێگـــــــــام
بۆچـه‌سپـاندنی بیرو هیــوام          له‌مـردن‌ سڵ‌ناکـه‌م،وه‌هــــــام 
تامــافی خـۆم مـــــافی‌ڕه‌وام          وه‌ده‌ست دێنـم،له‌سـه‌نگــه‌رام  
من،پێشمـه‌رگه‌م ڕۆڵه‌ی‌ژیرم         دوژمـن ده‌کــــــــه‌م به‌نێچیرم  
به‌چه‌ک،به‌دار،به‌زمان قه‌ڵم         له‌هـــه‌ر جێ‌بــم، هـه‌دانـاده‌م
تادوا هه‌ناسه‌ی ژیان ده‌ده‌م         به‌پێشــــــه‌وا پـه‌یمـــان ده‌ده‌م 
ڕێچکه‌ی شـانازی بـه‌رناده‌م          زێـــــــدم‌،به‌دوژمنــــان نـاده‌م
خوێنی پێشـــه‌وا گوم‌ناکــــه‌م          چـرای‌سه‌وز،بـه‌کوڕی شاناده‌م 
بــه‌بــــه‌ڵێنی،بێ‌پشتیــــوان؟           زێدم‌ بـه‌تورک زمـان‌ناده‌م!!!!
وه‌سیه‌تی شه‌هیدپێشـــه‌وام           بۆتـــــــه‌ڕێنوێن‌و ڕێنـــــۆمـــــــام  
بـه‌ده‌سیسه‌و گوته‌ی‌بێ‌تـــام           نـه‌یـاران،ناگـــه‌نه‌ ئـه‌نجــــــام
ناحــــــه‌زو دوژمنـــــــم زۆرن            ئاڵاو درۆشمم لێـــده گـــــــــۆڕن
ناوی‌کـــۆمـــاری کـوردستــان           به‌شارێک‌ده‌که‌ن ده‌ستنیشــان
دژی‌شــــــه‌هید ده‌وه‌ستنه‌وه            له‌ت‌وکوتم لێ،ده‌کـــه‌نــــــــه‌وه
ده‌ێان‌پیلانیان بـۆچـــــاندم           به‌پاوانخواز پایان شکــــاندم
چونکــــه‌خاوه‌نی کــــۆمــارم           لـــــــــه‌هـــه‌رلا داشی‌ قـومــارم  
زلهێـز،دراوسێ،برای پشتم           به‌خه‌نجه‌ر دایان لـه‌پشتــــــم
به‌ڵام‌هـه‌رگیز مـن‌نـاسـره‌وم          ڕۆژێک‌هه‌ردێ سه‌رده‌کــــــه‌وم
گـه‌رمن نه‌مـام قوربانووبم           قوربانی چه‌کی شــــــــــانووبم
تاپێــوده‌کـــرێ،کــورو بــــرام           میـراتی‌بـه‌رزی پێشـــــــــــــه‌وام
خه‌باتی سـه‌خت‌و به‌رده‌وام          له‌پێنج پارچه‌ی زێدی‌بــه‌زام
بکـه‌ن‌،به‌ئاگـرو گــڕکـــــــان            تادوژمنان ده‌کـــه‌ن ناکــــــــام
پاوان‌خوازان شاربه‌ده‌رکه‌ن         گه‌وره‌بوتان ‌له‌ت‌و په‌ت‌کـــه‌ن
به‌نده‌ی‌دۆلار‌ده‌سبه‌سه‌رکه‌ن         به‌رزه‌فڕان‌‌بێ ده‌ست‌که‌وت‌که‌ن
به‌گـــۆڕی قازی پێشــــــــه‌وام          خۆڕاگــــــــــرن‌و بکــــــــه‌ن‌ده‌وام
یه‌ک‌بگـــرن‌و بۆیه‌ک مــه‌رام          وه‌لابنێن کـــــورسی‌و مقـــــــــــام
ســه‌رده‌کــــه‌ون من‌دڵنیـــــام          لـه‌گــــۆڕیشدا هــــه‌ربـه‌تــه‌مـام
نۆڕوێژ شاری‌ فرێدریک ستاد
حاجی‌حوسێن حه‌دداد

عه‌بدوڵڵا حه‌سه‌ن زاده:‌ بۆ ئه‌وه‌ی زمانی كوردی پاراوتر بێت ده‌بێ سانسۆڕ به‌ كار بهێنرێت

حه‌سه‌ن زاده‌ به‌ كار هێنانی دوو زاراوه‌ی له‌ سیستمی په‌روه‌رده‌ به‌ هه‌ڵه‌ وه‌سف كرد و وتی: ئه‌مه‌ ده‌بێته‌ هۆی دابڕانی نه‌ته‌وه‌ی كورد و دروست كردنی دوو نه‌ته‌وه‌. چونكه‌ ئه‌گه‌ر به‌ به‌ دوو زاراوه‌ بخوێنین ده‌بینه‌ دوو میلله‌ت. ئه‌وه‌ش به‌ هۆی ئه‌وه‌ی كه‌ زمانه‌ كه‌ میلله‌تان لێك جیا ده‌كاته‌وه‌. زمانه‌ میلله‌تان رێك ده‌خا.



خۆرهه‌ڵات نیوز: به‌ هاوكاری ناوه‌ندی رووناكبیری كاوه‌ و سه‌نته‌ری ئاڵا له‌ شاری هه‌ولێر پڕۆژه‌ی تاوتوێ كردنی زمانی یه‌كگرتووی كوردی له‌ ژێر ناوی (حه‌ڵقه‌ی یه‌كگرتنه‌وه‌ی زمان) به‌ڕێوه‌ چوو.

 پاش نیوه‌ڕۆی ئه‌مڕۆ سێ شه‌ممه‌ 14/1/2009 له‌ هۆڵی سه‌نته‌ری ئاڵا له‌ شاری هه‌ولێر كۆڕێكی هاوبه‌ش بۆ عه‌بدوڵڵا حه‌سه‌ن زاده‌ و دوكتور شێركۆ بابان و دوكتور یوسف شه‌ریف ساز درا بۆ تاوتوێ كردن و وتووێژ كردن له‌مه‌ڕ چۆنیه‌تی به‌ره‌و پێش بردنی زمانی كوردی. له‌ نێوان ئاماده‌ بوانی ئه‌م كۆڕه‌ ژماره‌یێك پسپۆر و شاره‌زا له‌ زمان و هه‌روه‌ها ژماره‌یێك كه‌سایه‌تی له‌ حیزبه‌ سیاسییه‌كان ده‌هاتنه‌ به‌ر.

سه‌ره‌تا عه‌بدوڵا حه‌سه‌ن زاده‌ وته‌كانی خۆی پێشكه‌ش كرد و له‌ نێوان قسه‌كانی دا ئاماژه‌ی به‌ چه‌ند ره‌هه‌ندێكی زمانی یه‌كگرتوو و چونیه‌تی پێكهاتن و په‌ره‌پێدان و دۆخی ئێستای زمانی كوردی كرد.

 حه‌سه‌ن زاده‌ له‌ سه‌ره‌تای وته‌كانی دا به‌ئاماژه‌دان به‌وه‌یكه‌ زمانی یه‌كگرتوو دروست ده‌بێت، دروست ناكرێت، زمانی هاوبه‌ش ناكرێت دروست بكرێت به‌ڵكو له‌ درێژه‌ی پرۆسه‌یێكی مێژوویی دا خۆی له‌ نێو گه‌لان دا دروست ده‌بێت. زمان له‌ پێش بوونی هه‌ستی نه‌ته‌وایه‌تی و جیاوازی گه‌لان بوونی هه‌بووه‌ له‌ نێوان كومه‌ڵه‌ مرۆییه‌كان و ئه‌وه‌ی كه‌ زمانێكی هاوبه‌ش پێك دێنێت كومه‌ڵێك فاكته‌ری جیاجیایه‌ كه‌ بارودۆخێكی مێژوویی له‌ قۆناغێكی تایبه‌ت دا دروستی ده‌كات.

حه‌سه‌ن زاده‌ له‌ درێژه‌ی قسه‌كانی دا زمانی عه‌ره‌بی به‌ نموونه‌ هێناوه‌ و وتی: ئه‌وه‌ی كه‌ وایكرد له‌ نێو ئه‌و هه‌مووه‌ زاراوه‌ جیاوازه‌ی عه‌ره‌بی دا زاراوه‌یێك سه‌ربكه‌وێت و هه‌موو گه‌له‌كه‌ لێی تێبگه‌ن دوو فاكته‌ری ئابووری و ئایین بوو. فاكته‌ره‌ ئایینییه‌كه‌ش خۆی ده‌ره‌نجام و به‌رهه‌می رۆڵی ئابووری بوو، به‌ شێوه‌یێك كه‌ له‌ میژووی كۆنی عه‌ره‌ب به‌ هۆی هه‌بوونی بتخانه‌ی كه‌عبه‌ له‌ ناوچه‌ی ژێر ده‌سه‌ڵاتی هۆزی قوڕیش ساڵانه‌ هه‌موو هۆزه‌ عه‌ره‌بییه‌كان دوو جار كۆ ده‌بوونه‌وه‌ له‌و ناوچه‌یه‌ و له‌ مه‌راسیماتێك دا شێعر خوێندنه‌وه‌ و وتار خوێندنه‌وه‌ و موفاخیره‌ كردن به‌ ئه‌دب به‌ ڕێوه‌ ده‌برا. لێره‌دا ده‌بوایه‌ به‌ زمانێك قسه‌و وتار و شێعر بخوێندرایه‌ته‌وه‌ كه‌ هه‌موو هۆزێك لێی تێبگات ئه‌وه‌ بوو كه‌ زاراوه‌ی خانه‌خوێ(قوڕه‌یشی) ته‌نانه‌ت پێش ئه‌وه‌ی قورئانی پێ بنووسرێ زاراوه‌یێك بوو كه‌ هه‌موو عه‌ره‌ب لێی تێده‌گه‌ییشتن و هه‌ر ئه‌مه‌ش بووه‌ هۆی ئه‌وه‌ی كه‌ كتێبه‌ ئایینییه‌كه‌شیان به‌م زاراوه‌یه‌ بنووسرێ.

ناوبراو له‌ درێژه‌ی وته‌كانی دا ئاماژه‌ی به‌ ره‌وتی مێژوویی كرد له‌ زمانی كوردی و ئاماژه‌ی به‌ چه‌ند قۆناغێك كرد: زمانی كوردی هه‌وڵی جۆراوجۆری بۆ دراوه‌ كه‌ بتوانرێ زاراوه‌یێكی هاوبه‌ش له‌ نێوان نه‌ته‌وه‌كه‌ دا دروست بكرێت. ئه‌م هه‌وڵانه‌ له‌ سه‌رده‌می میری بۆتانه‌وه‌ ده‌ست پێده‌كات كه‌ زاراوه‌ی كرمانجی سه‌روو ده‌بێته‌ زمانی ئه‌ده‌ب و شاعیران پێی ده‌نووسن. له‌ پاش ئه‌م قۆناغه‌ زمانی هه‌ورامی له‌ قۆناغێكی مێژوویی دا به‌ هۆی بوونی شێخه‌كانی نه‌قشبه‌ندی له‌ ناوچه‌ی هه‌ورامان له‌ ته‌وێڵه‌ و بیاره‌ په‌ره‌ ده‌ستێنێت له‌ نێو نه‌ته‌وه‌ی كورد دا. به‌ سه‌ردانی خه‌ڵكی بۆ ئه‌م ناوچه‌یه‌ و گه‌ڕانه‌وه‌یان بۆ ناوچه‌ جۆراوجۆره‌كان زمانی شێخ یان خه‌لیفه‌ به‌ رێگه‌ی ئه‌و خه‌ڵكه‌وه‌ ده‌گه‌یشته‌ ناوچه‌كانی تر. دوای ئه‌مه‌ش له‌ سه‌رده‌می نوێ دا له‌ میرنشینی بابان زاراوه‌ی كرمانجی خواروو(سۆرانی) كه‌وته‌ نێو پڕۆسه‌ی گه‌شه‌ كردن و ئه‌ده‌بیاتی كوردی.

حه‌سه‌نزاده‌ پێی وابوو ئێمه‌ ئێستا زمانی یه‌كگرتووی كوردیمان هه‌یه‌ و ئه‌وه‌ی ئێستا پێی ده‌نووسین نه‌ك زمانی كرمانجان به‌ڵكوو زمانی یه‌كگرتووی كورده‌. به‌لگه‌ش بۆ ئه‌و قسه‌یه‌ ئه‌وه‌یه‌ كه‌ ئه‌و زاراوه‌یه‌ بۆ ماوه‌ی 200 ساڵه‌ به‌م زاراوه‌یه‌ ده‌نووسرێت. ئێستاشی پێوه‌ بێت خه‌ڵكی به‌ ویست و نه‌ویستی خۆیان رۆژانه‌ له‌ راگه‌یاندن و له‌ شوێنه‌ جیاجیاكان دا گوێ بیستی ئه‌م زاراوه‌یه‌ ده‌بن و به‌ ده‌یان ملیۆن لاپه‌ڕه‌ له‌ كه‌له‌پووری كوردی به‌م زمانه‌ تۆمار كراوه‌. و نزیكه‌ی 80 ساڵه‌ كه‌ له‌ پارچه‌یێك له‌ كوردستان پێی ده‌خوێندری و پێی ده‌نووسرێ و به‌ ڕه‌سمی ده‌ناسرێت.

به‌ وته‌ی حه‌سه‌نزاده‌ بۆ ئه‌وه‌ی زاروه‌یه‌ك ببێته‌ زمانی یه‌كگرتوو مه‌رج نییه‌ باشترین زاراوه‌ بێ یاخود زۆرینه‌ی خه‌ڵك به‌و زاراوه‌یه‌ قسه‌ بكه‌ن. چونكه‌ ده‌رفه‌تی مێژوویی زمان ده‌خوڵقێنێ. ده‌نا ئه‌گه‌ر بمانهه‌وێ ئێستا زمان بخوڵقێنین ئه‌وا ده‌بێ كرمانجیی ژووروو بكه‌ینه‌ زمانی یه‌كگرتوو چونكه‌ لانیكه‌م له‌ نیوه‌ی خه‌ڵكی كوردستان زیاتر به‌و زاراوه‌یه‌ قسه‌ ده‌كه‌ن.

ناوبراو له‌ درێژه‌ی وته‌كانی دا باسی له‌و كرد كه‌ چۆن هه‌وڵ بده‌ین بۆ ئه‌وه‌ی زمانی یه‌كگرتووی كوردی ره‌وته‌كه‌ی خۆی بپێوێ، له‌گه‌ڵ ئه‌وه‌ی نه‌فره‌تی له‌ سانسۆر كرد وتی: ده‌بێ سانسۆڕ به‌ كار بهێنرێت بۆ ئه‌وه‌ی زمانی كوردی پاراوتر بێت. ده‌بێ وشه‌ و زاراوه‌ و رێزمانی هه‌ڵه‌ له‌م زمانه‌ دابماڵدرێ.

حه‌سه‌ن زاده‌ به‌ كار هێنانی دوو زاراوه‌ی له‌ سیستمی په‌روه‌رده‌ به‌ هه‌ڵه‌ وه‌سف كرد و وتی: ئه‌مه‌ ده‌بێته‌ هۆی دابڕانی نه‌ته‌وه‌ی كورد و دروست كردنی دوو نه‌ته‌وه‌. چونكه‌ ئه‌گه‌ر به‌ به‌ دوو زاراوه‌ بخوێنین ده‌بینه‌ دوو میلله‌ت. ئه‌وه‌ش به‌ هۆی ئه‌وه‌ی كه‌ زمانه‌ كه‌ میلله‌تان لێك جیا ده‌كاته‌وه‌. زمانه‌ میلله‌تان رێك ده‌خا.

 ئه‌و له‌ درێژه‌ دا نموونه‌یێكی هه‌وڵه‌كانی ده‌سه‌ڵاتی ناوه‌ندی بۆ تێكدانی زمانی كوردی و نه‌ته‌وه‌ی كورد له‌ لایان دوو رژیمی ئێران و ئێراق باس كرد و گێڕایه‌وه‌ كه‌ له‌ ئێران كاتێك رادیۆی كوردی دامه‌زرا له‌ لایان ده‌سه‌ڵاتی ناوه‌ندییه‌وه‌ بورنامه‌یه‌ك ساز ده‌كرا به‌ ناوی "وه‌رن پێكه‌وه‌ كوردی فێر ببین" و به‌ چه‌ندین زاراوه‌ رسته‌یێكیان ده‌وته‌وه‌ بۆ ئه‌وه‌ی دابڕان دروست بكه‌ن له‌ نێو نه‌ته‌وه‌كه‌ ده‌نا بۆ هیچ كات زاراوه‌یێكی جیاواز له‌و زاراوه‌ فه‌رمییه‌ فارسی به‌كار نه‌ده‌برا له‌ هیچ راگه‌یاندنێك دا و قه‌ت نه‌یانده‌كوت وه‌رن پێكه‌وه‌ فارسی فێر ببین و نه‌ده‌هاتن وشه‌یه‌كی زمانی فارسی به‌ 10 زاراوه‌ بڵێنه‌وه‌.

هه‌روه‌ها له‌ باسی هه‌وڵه‌كانی ده‌سه‌ڵاتی ناوه‌ندی ئێراق بۆ تێكدانی زمانی كوردی ئاماژه‌ی به‌ وه‌شاندنی دوو روژنامه‌ی كوردی به‌ دوو زاراوه‌ی كرمانجی خواروو(سۆرانی)  و كرمانجی سه‌رووكرد بۆ ئه‌وه‌ی پێكهاته‌ی زمان و نه‌ته‌وه‌یی كورد بشێوێنێت. له‌ حاڵێكدا قه‌ده‌غه‌ی كردبوو كه‌ به‌رپرسانی حكومی به‌ زاراوه‌ی ناوچه‌ی خۆیان قسه‌ بكه‌ن.

حه‌سه‌نزاده‌ جه‌ختی له‌سه‌ر ئه‌وه‌ كرده‌وه‌ كه‌ ئێمه‌ سه‌دان ساڵه‌ زمانی خه‌ڵك فێر ده‌بین بۆ نابێ وشه‌ی له‌هجه‌یه‌كی تری زمانه‌كه‌ی خۆمان فێر بین.

ئه‌م كۆڕه‌ له‌ كاتژمێر 4:15 كۆتایی پێ هات. 

ئاماده‌ كردن: شوانه‌ حیسامی نه‌قشبه‌ندی


نقد ادبي كيرك‌هاني‌كات از‌هاليوود - فيلم نيوه‌مانگ

تورنتو- نيمۀ‌ماه مثل بيشتر فيلم‌هاي بهمن قبادي سفري در درون سرزمين بسيار ناهموار و فراموش نشدني زيباي کردستان ايران مي‌باشد.
فيلم سرشار از تصاوير اسرارآميز، تقديرهاي غم‌انگيز، لحظات كمدي، شخصيت‌هاي احساساتي و پرهيجان‌ مي‌باشد.
با وجود اين‌كه نيوه‌مانگ بخش‌هاي حزن‌انگيز قبادي را بيشتر جلوه مي‌دهد حس پذيرش سرنوشت هم در كنارش وجود دارد. بر اساس تكيه كردن يكي از شخصيت‌هاي اين فيلم بر روي اين موضوع حتي مرگ هم بدشانسي نمي‌آورد.
قطعۀ مرگ (Requiem) ، موتزارت بهانه و پايۀ ساخت اين فيلم براي قبادي بود. اين فيلم از طرف جشنوارۀ نيوكراندهوپ (New crowned Hop)‌، در وين در ماه نوامبر براي جشن دويست‌و‌پنجاهمين سالروز تولد موتزارت حمايت شده است و تمام كارهايي كه توليد اين جشنواره مي‌باشد از موسيقی موتزارت الهام گرفته است.
قبادي اظهار مي‌كند كه (Requiem) احساس بسیار نزديكي به فضاي کردستان دارد و شخصيت اصلي اين فيلم كه موزیسین سالخورده و مشهور كردي است به اسم مامو، (اسماعيل غفاري) برگرفته از شخصيت موتزارت است.
در اين فيلم براي اولين بار قبادي از تهيه‌كننده‌ها و چند عضو گروه غربي استفاده كرده كه در ميان آن‌ها دو فيلم‌بردار عالي به اسم نايجل بلاك،(Nigel Block) و كرايتون‌بون، (Crighton Bone) وجود دارد قبادي دوباره يك فيلم جذاب ساخته كه در بسياري از جشنواره‌ها و سالن‌هاي مخصوص در سراسر دنيا به روي صحنه خواهد آمد.
در فيلم مامو با وجود سن بالايش بعد از هفت ماه انتظار براي بدست آوردن مجوز اجراء كنسرت در کردستان عراق بسيار پر‌هيجان مي‌باشد.
ماموي آهنگ‌ساز كه 35 سال است در کردستان عراق موسيقی اجراء نكرده با اتوبوسي به بيرون شهر رفته تا پسرانش را با خود همراه كند.
بزرگترين مشكل اين كنسرت پيدا كردن يك خوانندۀ زن مي‌باشد كه قوۀ الهام مامو بوده و باعث تصميم او به اين كار مي‌شود.
او مجوز براي استفادۀ خوانندۀ زن در كنسرتش را ندارد. چرا كه زن‌هاي خواننده در ايران اجازۀ خوانندگي نداشته و او بايد هشوي آشفته حال را به صورت قاچاق از تمام ايست‌هاي بازرسي و گاردهاي سخت‌گير مرزي رد كند.
در اين فيلم يكي از پسرهاي مامو از قبل احساس بدي به اين سفر داشته و اولين تصوير مامو در فيلم او را روي قبر تازه كنده‌ايي كه استراحت مي‌كند نشان مي‌دهد. مثل اين‌ كه مامو اين قبر را براي آن استراحت طولاني كه در انتظارش هست امتحان مي‌كند. تصاوير مسير آن‌ها رويا‌گونه شده و موانع زياد كم‌كم آن‌ها را با خود در‌گير مي‌كند.
پسرها اتوبوس را ترك مي كنند، تفنگ‌ها در دور دست شليك مي‌كنند، آلت‌هاي موسيقی خراب مي‌شوند و يك دوست آهنگساز قديمي مامو ساعت‌ها قبل از آمدن او به آن روستا مي‌ميرد و هم‌زمان كاست دوربيني كه كاكو، (راننده باوفاي اتوبوس مامو) با آن اين مأموريت تاريخي را ضبط كرده به اتمام مي‌رسد.
ناگهان يك شخصيت تازه در فيلم بر روي اتوبوس فرود مي‌آيد. اتفاقي كه نويسندۀ اين داستان در اين مورد تمايلي به توضيح آن به شكل واقعي ندارند. نيوه‌مانگ نت‌هاي ديگر موتزارت را كه اسرار آميز، متغير و شامل كمدي آميخته با تراژدي مي‌باشند انعكاس مي‌دهد.
يكي از خصوصيات منحصر به فرد اين فيلم موسيقی كردي مي‌باشد كه در طول تمام فيلم شنيده مي‌شود. اين موسيقي عجيب ولي به طرز شگفت‌انگيز صدايي است كه از سرزمين پر مشغله و مردم قوي تيره‌بخت كرد بيرون مي‌آيد. قبادي هميشه از نابازيگران استفاده مي‌كند در حالي كه شما متوجه نمي‌شويد. هم‌چنين او عقيده دارد كه هنرپيشه‌هاي‌حرفه‌اي نمي‌توانند اين نقش‌ها را به خوبي اجراء كنند چون از آدم‌هاي آماتور خود آن‌ها نقش خود را دوباره بازي كرده و بخشي ديگر نقش شخصيت‌هايي را بازي ‌مي‌كنند كه قبادي از بچگي به آن‌ها آشنايي داشته است.
در اين فيلم كه شامل تصاوير قوي سينمايي مي‌باشد يكي از اين تصاوير كه شما را بيشتر جذب مي‌كند لحظه‌ايي است كه قبادي هشو را از ميان 1334 خواننده و زن كه مجوز اجراء كنسرت را در اجتماع نداشته‌اند و در تبعيد به سر مي‌برند انتخاب مي‌كند. در اين صحنه خواننده‌ها كه دف به دست با لباس‌هاي محلي رنگارنگ در سراسر كوچه‌ها و در پشت بام‌هاي يك روستاي قديمي در دامنۀ كوه با آواز ايستاده‌اند به طور مؤثري از سركوبي بشر در آن قسمت دنيا صحبت مي‌كند.





نويسنده: كيرك هاني‌كات، (Kirk Honeycutt)

مترجم: نازنين گنجوي
هاليود كاليفرنيا
سپتامبر 2006

بیره‌وه‌ری شه‌ڕی سێ رۆژه, ئه‌نوه‌ر مه‌حمودزاده

چا‌لاکی پێشمه‌رگه ‌قاره‌مانه‌کانی هێزی کێله‌شین له‌ ناوچه‌ی شنۆ که‌ رێکه‌وتی 13/5/1365 به‌رانبه‌ر به‌ 6/8/1986 ده‌ستی پێکرد و سێ رۆژی خایاند که‌ ناسراوه‌ به‌ شه‌ڕی سێ رۆژه‌
سه‌ره‌تا پێویسته‌ ئاماژه‌ به‌وه‌ بکه‌م که‌ له‌م بیره‌وه‌ریه‌دا من ئه‌و په‌ری حه‌ول و ته‌قه‌لای خۆم داوه‌ تا له‌ ناو هێنانی پێشمه‌رگه‌کان خۆ بپارێزم. دیاره‌ 22ساڵ به‌ سه‌ر ئه‌و عه‌مه‌لیاته‌دا‌ تێ‌ده‌په‌رێت و ئه‌مه‌ ماوه‌یه‌کی که‌م نییه‌. هه‌ر بۆیه‌ داوا له‌ خوێنه‌رانی به‌ر‌ێز ده‌که‌م، به‌ تایبه‌تی ئه‌و که‌سانه‌ی به‌شداری شه‌ڕی سێ رۆژه‌یان کردووه‌ ئه‌گه‌ر هه‌ڵه‌یه‌کم هه‌بێت ئاگادارم بکه‌نه‌وه‌.

ساڵی 1365 هه‌تاوی ساڵی سه‌رکه‌وتنی پێشمه‌رگه‌کانی حیزبی دێموکراتی کوردستانی ئێران به‌ سه‌ر سپای جه‌هل‌ و نه‌زانی کۆماری ئیسلامی له‌ هه‌ر شوێنێکی کوردستان بوو، به‌ تایبه‌تی ناوچه‌ی شنۆی پێشمه‌رگه‌ په‌روه‌ر. ماوه‌یه‌کی زۆر به‌ سه‌ر عه‌مه‌لیاتی گه‌لی گاده‌ران تێ ‌نه‌په‌ریبوو که‌ له‌و عه‌مه‌لیاته‌دا به‌ داخه‌وه‌ دوو پێشمه‌رگه‌ی زۆر ئازاو به‌ جه‌رگ به‌ ناوه‌کانی شه‌هاب سه‌یادی که‌ جێگری لکی1 بوو و سه‌دیق رۆسته‌منژاد سه‌رپه‌لی په‌لی فه‌رمانده‌ی بوو وه‌ هه‌رواها له‌و عه‌مه‌لیاته‌دا (7)پایگا و چه‌ک و چۆڵێکی زۆر که‌وتبوه‌ ده‌ست پێشمه‌رگه‌کانی هێزی کێله‌شین و زیاتر له‌ 10یان که‌س له‌ هێزه‌کانی دوژمن بوونه‌ قوربانی سیاسه‌تی داگیرکه‌رانه‌ی رژیم . به‌ بۆنه‌ی شه‌هید بونی ئه‌و دوو پێشمه‌رگه‌ قاره‌مانه‌‌، هاڤاڵانی ئه‌و شه‌هیدانه بڕیاریان دا عه‌مه‌لیاتێک به‌ رێوه‌ به‌رن بۆ ئه‌م مه‌به‌سته‌ له‌ قوڵای ناوچه‌ی شنۆ چه‌ند شوێوێنێک ده‌س نیشان ده‌که‌ن. جێگای خۆیه‌تی بلێم وره‌ی پێشمه‌رگه‌کان زۆر به‌رز بوو، هه‌رده‌م بیریان له‌وه‌ ده‌کرده‌وه‌‌ که‌ خۆیان ئاماده‌ که‌ن بۆ چالاکییه‌کی گه‌وره‌ و بۆ ده‌سکه‌وتێکی پر له‌ شانازی دیکه‌. ئه‌و کاته‌ هێزی کێله‌شین له‌ دوو لک و په‌لی فه‌رمانده‌یی پێک هاتبو که‌ بریتی بوون له‌ لکی 1 و لکی 2 که‌ من ئه‌و کات له‌ لکی 2 پێشمه‌رگه‌بوم.
ماوه‌یه‌ک بوو ئێمه‌ له‌ شاخه‌ به‌رزه‌کانی داڵانپه‌ڕ و بۆزی سینان و دۆله‌واژی و ره‌ندۆله‌و و له‌ ناو مێرگ و چیمه‌ن و له‌ ناو چادر و زۆزانان خه‌ریکی هه‌ڵمژینی هه‌وای ساف و بێگه‌رد بوین که‌ مرۆڤی هه‌رده‌م خۆشحاڵ و وره‌به‌رز ده‌کرد. رۆژێک هه‌واڵێکیان پێ‌داین که‌ لکی 2 و په‌لی فه‌رمانده‌ی خۆیان ئاماده‌ بکه‌ن بو جه‌وله‌یه‌ک. باشم له‌ بیره‌ ئیواره‌ بوو ئێمه‌ به‌ چادره‌کانی گوندی مه‌لا عیسادا هاتینه‌ خوارێ بۆ مێرگه‌ریسێ که‌ ‌چادرچییه‌کانی بێمزورتێ له‌وێ بون. له‌وێ لاماندا و‌ بوین به‌میوانیان پاشان هه‌ر ئه‌و شه‌وه‌ رۆیشتین بۆ ئه‌وبه‌ری چۆمی گاده‌ران و له‌وێش‌را بۆ شێخ رێواس که‌ له‌ راستیدا شوێنی چادرچییه‌کانی گوندی میراوێ سه‌ر به‌ شاری شنۆیه‌. لێره‌دا پێویسته‌ که هێندێک ‌زیاتر له‌ سه‌ر ئه‌م شوێنه‌ واته‌ شێخ رێواس بنوسم. شێخ رێواس هه‌ڵکه‌وتووه‌ له‌ نێوان گرده‌ڕه‌ش و گامره‌ و شاخه‌به‌رزه‌کانی شه‌تره‌ که‌ هه‌موو کێو و دۆڵ و رازه‌به‌رد و ئه‌شکه‌وتن.‌ له‌ ناو ئه‌و که‌ند و دۆل و کێوانه‌دا کۆمه‌ڵێک مێرگ و کانی ‌پر له‌ ئاو هه‌ن و هه‌ر دۆڵه‌ی ئاوێکی زۆری پێدا دێته‌ خوارێ. هه‌رچه‌ند بڵێی جێگایه‌کی خۆش و باسه‌فایه‌. دیاره‌ زۆر زه‌حمه‌ته‌ بۆمن که‌ به‌سه‌ر هاتێکی ئا‌وه‌ها بنوسم له‌ به‌ر ئه‌وه‌ی له‌کاتی نوسینی ئه‌و به‌سه‌رهاته ده‌که‌ومه‌وه‌ بیری هاوسه‌نگه‌رانێک که‌ هه‌ر گیز له‌ یادم ناچنه‌وه‌، ده‌که‌ومه‌ یادی هه‌ڤالانێک که‌ تا مردن له‌ بیریان ناکه‌م،‌ ده‌که‌ومه‌ یادی شه‌هیدان قادر میرزایی، یوسف کاموسی، محه‌ممه‌د ئاشه‌وان، مه‌لا ئه‌حمه‌د خزری، سه‌دیق مه‌حموودیان وخالید ره‌سولی و زۆر له‌ هاورێیانی دیکه‌م که‌ ئیستاش زیندون به‌ڵام دورن لێم ئاره‌زووی ته‌مه‌ن درێژیان بۆ ده‌که‌م.
هه‌ر وه‌ها که‌ پێشتر ئاماژه‌م پێکرد ئه‌وشه‌وه‌ خۆمان گه‌یانده‌ دۆڵی شێخ رێواس و ماوه‌ی حه‌وتوو‌یه‌ک‌ له‌و شوێنه‌ ماینه‌وه. له‌ عه‌مه‌لیاتێکی ئا‌وه‌ها گه‌وره‌دا ناکرێ له‌ پێشدا هه‌مو پێشمه‌رگه‌گان ئاگادار بکرێنه‌وه‌ به‌ڵام بێ شک به‌ حوکمی ته‌جروبه‌یه‌ک که‌ هه‌مان بوو تا راده‌یه‌ک ئاگاداری وه‌زعه‌که‌ بووین به‌لام نه‌ک زۆر به‌وردی. له‌و شوێنه‌را تیمێک له‌ پێشمه‌رگه‌کان
به‌ هاوکاری تیمه‌ ته‌شکیلاتیاکانی ناوچه‌ی شنۆ. رۆیشتنه‌وه‌ بۆ‌ قوڵای ناوچه‌ی شنۆ بۆ کۆکردنه‌وه‌ی زانیاری له‌ سه‌ر چه‌ند مۆڵگه‌یه‌کی دوژمن. دوای شناساییه‌کی ورد و ده‌قیق پاش چه‌ند رۆژێک له‌ فه‌رمانده‌یی هێزه‌وه ئاگاداریان کردین که‌ هه‌مو کاره‌کان ته‌واو بووه‌‌ و ده‌بێ خۆمان بگه‌ینینه‌ ئه‌و شوێنانه‌ی که‌ بۆمان دییاری کراون. ئێواره‌ی رۆژی 12/5/1365ی هه‌تاوی بو که‌ فه‌رمانیان پێداین که‌ ده‌بێ هه‌رچی زووتر وه‌رێ که‌وین. هه‌ورازێکی تا راده‌یه‌کی سه‌خت که‌وته‌ پێشمان و له‌ به‌رقه‌دی ئه‌و شاخه‌ فه‌رمانده‌ی هێزه‌که‌مان که‌ له‌ پێشه‌وه‌ راوه‌ستابو‌ له‌سه‌ر چۆنیه‌تی ئه‌و عه‌مه‌لیاته‌ قسه‌ی بۆ کردین و ئێمه‌ش به‌ شه‌وق و زه‌وقێکی زۆره‌وه‌‌ گوێمان راگرتبوو بۆ وته‌کانی فه‌رمانده‌ی‌ هێز و بیرمان له‌وه‌ ده‌کرده‌وه‌ که‌ ده‌بێت چ بکه‌ین بۆ ئه‌وه‌ی به‌ باشترین شیوه‌ سه‌ر که‌وتوو بین. دیاره‌ هه‌ر حیزبه‌ی بۆ به‌ رێوه‌بردنی عه‌مه‌لیاتی نیزامی به‌ر نامه‌و تاکتیکی تایبه‌تی خۆی هه‌یه‌، جێگای خۆیه‌تی ئشاره‌یه‌کی چووکه‌ به‌و عه‌مه‌لیاتانه‌ بکه‌م که‌ حیزبی دێموکرات به‌ رێوه‌ ده‌بردن. بۆ ئه‌وه‌ بتواندرێت که‌مترین ته‌له‌فات و گه‌وره‌ترین سه‌رکه‌وتن به‌ ده‌ست بێنێت، هه‌مێشه‌ ره‌چاوی زۆر لای ئه‌و شوێنه‌ی ده‌کرد که‌ چالاکیه‌که‌ی لێ به‌ رێوه‌ ده‌چوو. هه‌ر وه‌ک له‌ چه‌ندێری سه‌ره‌وه‌دا باسم کردووه‌ یکم شت شناسای شوێنی مه‌به‌ست، له‌ نه‌زه‌ر گرتنی خواردن و ته‌قه‌مه‌نی، له‌ فکری شه‌هیدو بریندار بوون، وه‌ له‌ عه‌ینی کاتدا له‌ به‌ر چاو گرتنی روحییه‌ی پێشمه‌رگه‌...هتد. هه‌ر ئه‌وه‌ش بوو له‌‌ شێوه‌ی به‌رێوه‌بردنی عه‌مه‌لیاته‌کاندا و‌ هه‌م له‌ راده‌ی زه‌ربه‌ لێدانی گورچ و بڕ له ‌ دوژمنی نه‌ته‌وه‌که‌مان به‌ روونی ‌ده‌ر ده‌که‌وت که‌ ئه‌وه‌ تێکۆشه‌ره‌کانی دێموکرات بوون که‌ زۆرترین زه‌ربه‌یان له‌ هێزه‌کانی دوژمن ده‌دا. چون له ناو به‌شی نیزامیدا جیا له‌وه‌ی که‌ به‌رپرسه‌کان و فه‌رمانده‌کان له‌ سه‌فی پێشه‌وه‌ بون به‌ڵام له‌ عه‌ینی کاتدا هه‌ر پێشمه‌رگه‌یه‌کی ساده‌ بۆ خۆی فه‌رمانده‌یه‌ک بوو و‌ له‌ هه‌موو بارێکه‌وه‌ ئیختیاری ته‌واوی پێدرابوو له له‌ کاتی پێویستدا بریار بدا.‌
هه‌وا به‌ره‌و تاریکی ده‌چو و ژماره‌ی پێشمه‌رگه‌کان که‌ بۆ ئه‌و عه‌مه‌لیاته‌ ده‌رۆیشتن که‌متر له‌ 50 که‌س بون. له‌ به‌ر قه‌دی شاخدا وه‌سه‌ر که‌وتین بۆ کانیه‌کۆلان که‌ ده‌که‌وێته‌‌ لای چۆمی گاده‌ران و پێشمه‌رگه‌کان ریز ببون و ده‌هاتنه‌ خووار به‌ره‌و بناری مه‌ندانان و له‌وێرا به‌ره‌و قوڵایی ناوچه‌ وه‌رێ که‌وتین. ئه‌و ‌شه‌وه‌ هه‌تا تاریک و روونی به‌یانی له‌ رێگادا بوین تاکو گه‌یشتینه‌ شوێنی مه‌به‌ستی خۆمان، به‌ڵام به‌راستی ماند و شه‌که‌ت بوین و ئه‌وه‌ی راستی بێت ته‌نیا بیرو باوه‌ره‌ که‌ ده‌توانێ ئه‌و هه‌موو هیز و وره‌ به‌ ئینسان بدات ‌ ئه‌گینا هیچ مرۆڤێک ناتوانێ ئا‌وا له‌ خۆ بوردوویی نیشان بدات. بیرو باوه‌ر به‌ رزگاری گه‌ڵ و نیشتمان و‌ وه‌فاداری به‌ خوێنی سووری شه‌هیدان و به‌ فرمێسکی چاوی دایکه‌ دڵ سووتاوه‌کان بوو که‌ ماندوویمان نه‌ده‌ناسی.

هه‌ریه‌ک له‌ ئێمه‌ جیا له‌ ره‌خت و فیشه‌ک و چه‌کی خۆمان و کۆله‌پشتی، فیشه‌کی زیادی و داو ده‌رمانیشمان پێ بوو و سه‌ره‌رای ئه‌وانه‌ ئاماده‌گی ته‌واومان هه‌بو بۆ هه‌ر چه‌شنه‌ به‌ربه‌ره‌کانییه‌ک که بۆمان‌ هاتبایه‌ پێش. شایانی باسه‌ لێره‌دا ئه‌من ئاماژه‌ به‌ شتێک بکه‌م که‌ تاکو ئێستا بۆ پێشمه‌رگه‌کان به‌ شێوه‌یه‌کی ره‌سمی ئاشکرا نه‌کراوه‌. ئه‌و رۆژه‌ فه‌رمانده‌ی هێزه‌که‌مان ناردی به‌ دوای ئه‌ندامێکی حیزبدا له‌ ناوچه‌ی پیرانشار و ده‌وروبه‌ری کاتژمێری 2ی پاش نیوه‌رۆ بوو که‌ ئه‌و که‌سه گه‌یشته‌ لای ئێمه‌‌. فه‌رمانده‌که‌مان نامه‌یه‌کی پێی دا و هه‌ڵگری نوسراوه‌که‌‌ به‌ره‌و لکی 1ی هێزی قه‌ندیل وه‌رێ که‌وت که‌ ئه‌و کات شه‌هید حه‌سۆ سه‌رلکیان بو. له‌و نامه‌یه‌دا داواکرابو که‌ بێن به یارمه‌تیمانه‌‌وه‌ و شوێنیشان بۆ دیاری کرابوو که‌ له‌ کام شاخ سه‌نگه‌ر بگرن. به‌ڵام کاکی ئه‌ندام نامه‌که‌ ده‌بات و ته‌حویلی ئیتلاعاتی پیرانشاری ده‌دات. ئه‌مه‌ ده‌بێته‌ هۆی ئه‌‌وه‌ی که‌ به‌ پێی ناوه‌رۆکی ناو نامه‌که‌ ئه‌و شاخانه‌ی که‌ دیاری کرابون بۆ لکی 1ی پێشمه‌رگه‌کانی هێزی قه‌ندیل ، هێزێکی یه‌کجار زۆری جاش و پاسداری له‌ پێشدا لێ نیشته‌جێ دبێ‌. دیاره‌ که‌من ناوی ئه‌و شوێنانه‌ نازانم و ته‌نیا ناوی هێلانه‌ قه‌ڵ و زه‌ینه‌رۆک و میره‌سه‌ن ده‌زانم وه‌ باقی شاخه‌کانی دیکه‌ هه‌ڵکه‌وتون له‌ پشت گوندی سۆفییان و له‌وێشرا هه‌ڵ‌ده‌کشێت بۆ پشتی کانییه‌ڕه‌ش که‌ ئه‌وێش ناوچه‌ی شنۆیه‌.
ئێسته‌ دێمه‌ سه‌ر چۆنییه‌تی به‌رێوه‌چوونی ئه‌و عه‌مه‌لیاته‌ که‌ بۆ شه‌و ده‌ستی پێده‌کرد. هێدی هێدی رۆژ به‌ره‌و ئاوابون ده‌رۆیشت کات وسات نزیک ده‌بونه‌وه‌ و ئێمه‌ش خه‌ریکی خۆ حازرکردن بوین هه‌ر که‌ تاریکایی شه‌ومان به‌سه‌ردا هات ئاماده‌ بوین و‌ دابه‌ش‌ کراین به‌ سێ ده‌سته‌. ده‌سته‌ی یه‌کم رۆیشتن بۆ سه‌ر مۆڵگه‌ی دێشه‌مس، ده‌سته‌ی دووهه‌م بۆ سه‌ر مۆڵگه‌ی دێگورجێ وده‌سته‌ی سێهه‌م بۆ سه‌ر مۆڵگه‌ی چه‌په‌راویێ. کاتژمێر 10:30ی شه‌و قه‌رار بو هه‌وکات له‌ هه‌رسێ مۆڵگه‌کان بدرێت. مۆڵگه‌کانی دێشه‌مس و دێگورچێ نزیک به‌10 خوله‌ک‌ زوتر که‌وتنه‌ به‌ر ئاگری توندی پێشمه‌رگه‌کان. به‌ بیستنی گرمه ‌و ته‌‌قه‌ی ئه‌و دوو پایگایه‌، پایگای چه‌په‌راوێش که‌ به‌ ته‌واوی له‌ حاڵه‌تی ئاماده‌ باشدا بوو دوای 10 خوله‌ک و له‌ کاتی دیاری کراودا که‌وته‌ به‌ر ئاگری توندی پێشمه‌رگه‌کان. هه‌ر له‌ کاتژمێری ئه‌وه‌لدا هه‌ردو مۆڵگه‌ی دێگورج و دێشه‌مس گیران به‌ڵام‌ هه‌ر له‌به‌ر هۆی زوتر ته‌قه‌ لێکردنی ئه‌و دوو مۆڵگه‌یه‌، نه‌توانرا دست به‌ سه‌ر مۆڵگه‌ی سێهه‌مدا بگیرێت. نزیک به‌ کاتژمیر سێی شه‌و هه‌مو به‌ ساخ و سڵامه‌ت له‌ پشتی چه‌په‌راوێ یه‌کترمان گرته‌وه‌. 22 دیلمان هه‌بو و هه‌روه‌ها ته‌قه‌مه‌نییه‌کی زۆریشمان وه‌ده‌ست که‌وتبوو.
پاش ته‌واوبوونی عه‌مه‌لیاته‌که‌ بۆ شاخێک به‌ ناوی هێلانه‌ قه‌ل که‌ ده‌که‌وێته‌ پشتی سۆفییان وه‌رێ ‌که‌وتین و تاریک و روونی به‌یانی گه‌یشتینه‌ ئه‌و شاخه‌. به‌راستی هه‌مو پێشمه‌رگه‌کان و هه‌ر وه‌ها دیله‌کانیش زۆر برسی و شه‌که‌ت و ماندوو بون و هاوکات دوو شه‌و بو نه‌نوستبوین و هه‌ر بۆیه‌ له‌ به‌رقه‌دی شاخه‌که‌ دانیشتین که‌ پشویه‌ک بده‌ین. جێگای خۆیه‌تی لێره‌دا ئاماژه‌ به‌ خالێکی زۆر گرینگ به‌که‌م و ئه‌ویش ئه‌وه‌ بو هه‌ر که‌ گه‌یشتینه‌ ئه‌و شوینه پێشمه‌رگه‌کان هه‌ر یه‌کێک له‌ لایه‌که‌وه‌ راکشان بۆ ئه‌وه‌ی پشوویه‌ک بده‌ن. من و هاورێیه‌کی زۆر خۆشه‌ویستم که‌ ئێستا له و‌ڵاتی‌ سوئیده‌ نیگه‌ران بوین له‌و بارودۆخه‌ و به‌ هه‌ست کردن به‌ به‌‌رپرسایه‌تی و مه‌ترسی له‌ وه‌زعه‌که‌ هه‌ستاین زۆر به‌ئحتییاته‌وه‌ رۆیشتین بۆ سه‌ر کێوه‌که‌. له‌ شوێنێک دانیشتین و زۆر به‌ وردی چاومان ده‌گێرا به‌ ده‌ور و پشتماندا و به‌و ته‌پۆڵکه‌ به‌رزانه‌ی که‌ له‌ ئێمه‌وه‌ دیار بون. ئیتر هێدی هێدی دونیا به‌ره‌و رووناکی ده‌رۆیشت مرۆڤ ده‌یتووانی شت ببینێت که‌ له‌ ناکاو دیتمان هه‌ر ته‌پۆلکه‌ شاخێک نزیک 50 نه‌فه‌ری لێ بو و زۆر به‌ روونی بۆمان ده‌رکه‌وت که‌ ئه‌وانه‌ جاش و پاسدارن. زۆر به‌ خێرای گه‌راینه‌وه‌ بۆ لای پێشمه‌رگه‌کان و ئاگادارمان کردنه‌وه‌ که‌ هیزیکی یکجار زۆری دوژمن له‌و شاخانه‌ ‌سه‌نگه‌ریان گرتووه‌.‌ فه‌رمانده‌ی هێزه‌ گوتی هیچ نیه‌ نگه‌ران مه‌بن هی خۆمانن و من نامه‌م بۆ لکی 1ی هێزی قه‌ندیل ناردووه‌ و ئه‌وانم ئاگادار کردووته‌وه‌ که‌ له‌و شاخانه‌ جێگیر بن. به‌لام ئێمه‌ بۆمان روون کرده‌وه‌ و گوتمان که‌ به‌ چه‌ند به‌رابه‌ری نه‌فه‌راتی لکی 1ی هێزی قندیل نیروی لێی جێگیر بووه‌ و هه‌مووشیان جاش و پاسدارن. ‌لێره‌دا بوو ‌ که‌ بۆمان ده‌رکه‌وت که‌ نامه‌ی فه‌رمانده‌هێزه‌که‌مان له‌ جێگای ئه‌وه ته‌حویلی شه‌هید حه‌سۆ فه‌رمانده‌ی لکی 1ی هێزی قه‌ندیل بدرێت ته‌حویلی ئیتلاعاتی پیرانشار درابو و به‌ پێی ده‌ست نیشاکردنی ئه‌‌و شوێنانه‌ی که‌ بۆ لکی 1ی هێزی قه‌ندیل دیاری کرابو، جاش و پاسداری تێیدا سه‌نگه‌ریان گرتبوو.
هه‌ر که‌ ئه‌وه‌مان زانی ‌زۆر به‌خێرای دابه‌ش کراین و بوین به‌ سێ ده‌سته‌. هه‌ر ده‌سته‌یه‌ک له‌ پێشمه‌رگه‌کان بۆ شوێنێک به‌رێ کران. ده‌سته‌ی ‌یه‌که‌ممان راسته‌وخۆ به‌ره‌و جاش و پاسداره‌کان رۆیشتن، ده‌سته‌ی دووهه‌م بۆ سه‌ر هێلانه‌ قه‌ل وه‌رێ که‌وه‌تن و‌ ده‌سته‌ی سێهه‌م ئاگایان له‌ دیله‌کان و ده‌سکه‌وته‌کان بوو. ده‌سته‌ی یه‌که‌م که‌ راسته‌وخۆ به‌ره‌ورووی هێزی دوژمن رۆیشتن له‌ گه‌ڵیان تێکه‌ڵاو ده‌بن‌. ئه‌وه‌ی که‌ شانسی هه‌ره‌ زۆرمان هێنا ئه‌وه‌ بوو ‌که‌ به‌رزای کێوی هێلانه‌ قه‌ڵمان لێ نه‌گیرابوو ئه‌گینا زه‌ره‌رو زیانێکی زۆرمان ‌وێ ده‌که‌وت. به‌ خۆشیه‌وه ده‌سته‌ی دوهه‌م له‌‌ پێشمه‌رگه‌کان ئه‌و شاخه‌یان له‌ ژێر کۆنترۆڵدا بوو.
ده‌سته‌ی یه‌کم ‌ له‌ پێشمه‌رگه‌کان که‌ تێکه‌ڵ له‌ گه‌ڵ جاش و پاسدار ده‌بن ده‌نگیان ده‌ده‌ن و پێیان ده‌لێن ئێوه‌ کێن؟ له‌ و‌ڵامدا ده‌ڵێن که‌ پێشمه‌رگه‌ی هێزی قه‌ندیلن، جاشه‌کان به‌ زمانی کوردی ده‌لێن ئێوه‌ کێن؟ له‌ جوابدا پێشمه‌رگه‌کان ده‌ڵێن ئێمه‌ هێزی کێله‌شینین و هه‌ر ئه‌وه‌نده‌م بینی که‌ ئه‌وان پێشمه‌رگه‌کانی ئێمه‌یان وه‌به‌ر ده‌ست رێژی چه‌که‌کانیان دا. هێزی دوژمن له‌ سه‌نگه‌ردا بوون و پێشمه‌رگه‌کانیش له‌ ده‌شتایه‌کی روت قوتدا، به‌ڵام زۆر به‌خێرای له‌ به‌رزای هێلانه‌ قه‌له‌وه‌ به‌ چه‌کی ( بی کی سی) ده‌سرێژێکی باشی ئاوریان به‌سه‌ر جاش و پاسداره‌کاندا دا باراند هه‌ر جاش و پاسدارێک له‌ هه‌وڵی نه‌جاتی خۆیدا بوو و راکه‌ راکه‌ له‌ ناو جاش و پاسداره‌کاندا ده‌ستی پێکرد. ئه‌وکات پێشمه‌رگه‌کان وه‌ دوایان که‌وتن تاکو لای شاخیان پێ‌چۆل کردن.
پێویسته‌ ‌لێردا ئاماژه‌ به‌ ده‌سته‌یه‌ک که‌ له‌ چه‌ند پێشمه‌رگه‌ پێک هاتبوو بکه‌م که‌ به‌رپرسی ئه‌و ده‌سته‌یه‌ هاورێیه‌ک بوو که‌ چه‌ندین ساڵ سه‌رلک بووه و‌ ‌تا فه‌رمانده‌ هێزیش ده‌وری بینی‌ و چه‌ند جار له‌ شه‌ڕدا له‌ گه‌ڵ پاسدارانی کۆماری ئیسلامی بریندار بووه‌. هه‌ر له‌ سه‌ره‌تادا ئیشاره‌م به‌‌وه‌ کرد که‌ له‌ ناو هێنانی هه‌مو قاره‌مانه‌کان خۆ ده‌پارێزم، چون به‌ راستی مه‌به‌ستی من پێ‌هه‌ڵکوتن‌ به‌ هیچ که‌سێک نییه‌ و ته‌ نیا واقعییه‌ت و به‌سه‌رهاتێکه‌ که‌ من لێره‌دا ده‌ینووسم. به‌ڵێ ئه‌و به‌رپرسه‌مان هه‌ر له‌ سه‌ره‌تای وه‌رێکه‌وتنمان بۆ ئه‌و چالاکییه‌ رۆلێکی یکجار زۆر گه‌وره‌ی بینی له‌ گه‌یاندنی خواردن و ته‌قه‌مه‌نی بۆ پێشمه‌رگه‌کان و‌ به‌شی ته‌داروکاتی وه‌ئه‌ستۆی خۆی گرتبوو که‌ به‌بڕوای من ئه‌و به‌شه‌ له‌ هه‌مو بارێکه‌وه‌ ئه‌رکێکی زۆر قورس وگرانه‌‌. قه‌رار وا بوو ئه‌و ده‌سته‌یه‌ خواردن وته‌قه‌مه‌نیمان بۆ بێنێته‌‌ هێلانه‌ قه‌ل که‌ به‌ داخه‌ووه‌ هه‌ر له‌ سه‌ره‌تای کاره‌وه به‌ هۆی لێک حاڵی نه‌بونێک ‌ له‌ گه‌ل فه‌رمانده‌ی هێز نه‌ گه‌یشبونه‌ کێوی هێلانه‌قه‌ل له‌ خواره‌وه‌ی ئه‌و کێوه‌ به‌دیوی کانییه‌ڕه‌شدا له‌ دۆڵێکدا مابونه‌وه‌. له‌ هه‌ر چۆار لاوه‌ ئه‌و پێشمه‌رگانه‌ گه‌مارۆ درابون و له‌‌ هیچ شوێنێکه‌وه‌ نه‌یان ده‌توانی خۆیان رزگار بکه‌ن و بێن بۆ لای ئێمه‌. له‌و کاته‌دا خۆشه‌ویستی سه‌ربازێک بۆ پێشمه‌رگه‌کان ده‌بێته‌ سه‌به‌بی نه‌جاتیان. سه‌ربازه‌که‌ که‌ ده‌بینێت کۆمه‌ڵێک پێشمه‌رگه‌ له‌و شوێنه‌دا گیریان کردوه‌ به‌لام خۆیان تێ‌ناگه‌ێنی سه‌ره‌رای ئه‌وه‌ش چه‌کدارێکی دیکه‌شی له‌ گه‌ڵ ده‌بێت بانگ ده‌کات و ده‌لێت ئێره‌م چاو لێ کردووه‌ که‌سی لێ‌نیه‌ و به‌و شێوه‌یه‌ جێگای پێشمه‌رگه‌کان ئاشکرا ناکات. پێشمه‌رگه‌کان تا شه‌و له‌و شووێنه‌ ده‌مێننه‌وه‌ و ئینجا خۆیان نه‌جات ده‌ده‌ن و ده‌گه‌رێنه‌وه‌ بۆ شاخه‌کانی گه‌لی گاده‌ران. لێره‌دا پێویسته‌ ئاماژه‌ به‌وه‌ بکه‌م که‌ له‌و نامه‌یه‌دا که‌ به‌رپرسه‌که‌مان بۆ هێزی قه‌ندیلی ده‌نێرێ و ‌هه‌ر‌‌وه‌ها پێشتر ئیشاره‌م پێکرد ده‌که‌وێته‌ ده‌ست ئیتلاعاتی پیرانشار، به‌ خاتری ئه‌وه‌ی که‌ ده‌سته‌ی ته‌داروکات ده‌بوایه‌ هاتبایه‌ کێوی هێلانه‌قه‌ل ناوی ئه‌و کێوه‌ له‌ نامه‌که‌دا بۆ هێزی قه‌ندیل نه‌نوسێت. هۆی سه‌ره‌کی نه‌نوسینی ئه‌و کێوه‌ له‌و نامه‌یه‌دا ئه‌وه‌ بووه‌ که‌ تاکو پێشمه‌رگه‌کانی هێزی قه‌ندیل و ئه‌و ده‌سته‌یه‌ له‌ پێشمه‌رگه‌کانی ته‌داروکاتی ئێمه‌ تووشی یه‌کتر نه‌بن به‌و شه‌وه‌‌ و له‌ ناکاو ته‌قه‌ له‌ یه‌ک نه‌که‌ن، ئه‌گینا ئه‌و کێوه‌شمان لێ ده‌گیرا.
لێره‌دا ده‌گه‌رێمه‌وه‌ بۆ ده‌س‌پێکردنی شه‌ڕ که‌ باسم له‌ وه‌ کرد پێشمه‌رگه‌گان توانیان مه‌یدانی شه‌ڕ به‌ جاش و پاسداران چۆل بکه‌ن و کۆنترۆلی ئه‌و شوێنانه‌ی که‌ ئه‌وانی تێدا جێگیر ببون بگرنه‌ ده‌ست. زۆری نه‌خایاند که‌ هێرشی به‌ کۆمه‌ڵی هێزی سه‌رکوتکه‌ری کۆماری ئیسلامی بۆ سه‌ر ده‌سته‌ی یک و دوو له‌ پێشمه‌رگه‌کان ده‌ستی پێکرد، به‌ڵام دوای ماوه‌یه‌کی کورت تێک شکان و به‌ دانی کوشته ‌و بریندارێکی زۆر به‌ره‌و گوندی سوفییان هه‌ڵاتن. پاشان ئه‌و پێشمه‌رگانه‌ هێدی ‌هێدی خۆیان گه‌یانده‌ کێوه‌کانی میره‌سه‌ن و جێی هه‌واری حاجی شینۆ. هه‌ر وه‌ک که‌ ئاماژه‌م پێکرد ده‌سته‌ی دووهه‌م له‌ پێشمه‌رگه‌کان له‌ سه‌ر هێلانه‌ قه‌ل بوون که‌ دوای خۆ رێکخستن هێرشێکی به‌ربڵاویان کرده‌ سه‌ر هێزی دوژمن و دوای شه‌ره‌کی قورس ئه‌وانیش توانیان خۆیان بگه‌یننه‌ جێگای هه‌واری حاجی شینۆ که‌ جێگای چادر چییه‌کانی گوندی کانییه‌ره‌شه. کاتێک که‌ گه‌یشتنه‌ ئه‌وێ دیتمان دوو پێشمه‌رگه‌یان له‌ گه‌ڵ نییه‌، سه‌دیق مه‌حمودیان و خالید ره‌سوڵی که‌ هه‌ردووکیان خه‌ڵکی گوندی شاوانێ بون.

شه‌هید خالید ڕه‌سوڵی

لێره‌دا ده‌م‌هه‌وێت داستانی قاره‌مانه‌تی ئه‌و دوو پێشمه‌رگه‌‌تان بۆ بگێرمه‌وه‌. گوتم که‌ ده‌سته‌ی دووهه‌م له‌ سه‌ر هێلانه‌قه‌ل‌ هێرشیان بۆ سه‌ر جاش و پاسداره‌کان به‌ دیوی کانییه‌ڕه‌شدا ده‌سپێکرد. به‌داخه‌وه‌ هه‌ر زوو ئه‌و دوو پێشمه‌رگه‌یه‌ له‌ باقی هاورێیانیان هه‌ڵ‌ده‌برێن و ده‌که‌ونه‌ گه‌مارۆی هێزی دوژمن ‌که‌ به‌ داخه‌وه‌ خالید ره‌سولی له‌ شه‌ڕدا بریندار ده‌بێت و سه‌دیق مه‌حمودیان که‌ خالید به‌ برینداری ده‌بینێت جێی ناهێڵێ و له‌ لای ده‌مێنیته‌وه‌. سه‌دیق به‌ هیچ شێوه‌یه‌ک نایهه‌وێت خالیدی بریندار به‌ جێ بهێڵێت و هه‌ر دووکییان له‌و شوێنه‌ ده‌مێننه‌وه‌. سه‌دیق ئارپیجی پێ‌ده‌بێت شه‌ڕ ده‌کات تا گولله‌ی‌ ئارپیجی ته‌واو ده‌بێت و پاشانیش به‌ که‌ڵه‌شینکۆفه‌که‌ی خالیدی بریندار شه‌ڕ ده‌کات وخالیدیش له‌ ناو گیشه‌ی گیادا ده‌شارێته‌وه‌، به‌لام داخی گرانم جاشه‌ خۆفرۆشه‌کان له‌ دوور را ده‌ی‌بێنن. هه‌ر دێت و گه‌مارۆی شه‌ڕیان له‌ سه‌ر توندتر ده‌بێت و سه‌دیق تا ئاخیر فیشه‌کی که‌ڵه‌شینکۆفه‌که‌ش شه‌ڕ ده‌کات و ته‌نیا فیشه‌کی ده‌مانچه‌ی ده‌مێنیت که‌ شه‌ڕی پێ‌بکات. له‌ ماوه‌یه‌کی کوردا فیشه‌کی ده‌مانچه‌کاشی ته‌واو ده‌بێت و پاشان ده‌وره‌ی ده‌گرن و ته‌سلیمی ده‌کان. هه‌ر ئه‌و کات له‌ به‌ر چاوی سه‌دیق، خالیدی بریندار له‌ ناو گیشه‌ی گیاکه‌دا دێننه‌ ده‌ر و شه‌هیدی ده‌که‌ن. سه‌دیق داوایان لێ ده‌کات که‌ بیکوژن به‌ڵام جاشه‌کان نای کوژن به‌ قۆڵبه‌ستراوی سواری ماشێنی ده‌که‌ن ده‌یبه‌ن بۆ ئاوای جه‌ڵدییان و بۆ ماوه‌یه‌کی کورت له‌وێ راده‌گرن و پاشان جاشه‌کان جاره‌کی دیکه‌ ده‌یگێرنه‌وه‌ بۆ کێوی زه‌ینه‌رۆک و له‌ دۆڵێکدا شه‌هیدی ده‌که‌ن. به‌ ته‌واوی نازانم که‌ له‌ پاش رۆژێک ده‌بێ یان دوو رۆژ ته‌رمی شه‌هید خالید ده‌گاته‌وه‌‌ بۆ شاوانێ پاش شوشتن و کفن کردن ده‌یبه‌نه‌ گۆرستانی دێ تاکوو به‌ خاکی بسپێرن. له‌ رێوره‌سمی به‌ خاکسپاردنی شه‌هید خالیددا خه‌ڵکێکی زۆر به‌ ده‌م گریانه‌وه‌ به‌شدار ده‌بن، به‌لام دایکی شه‌هید خالید وه‌ک شێره‌ ژنێک روو له‌ خه‌لکه‌که‌ ده‌کات و ده‌ڵێت: ئێوه‌ بۆ ده‌گرین کوری من له‌و شه‌هیدانه‌ زیاتر نییه که‌ ئێوه‌ ده‌یبێنن لێره‌دا‌ نێژراون، کوری من شه‌هیده‌ و بۆ شه‌هیدیش نابێت بگرین. بنه‌ماڵه‌ی شه‌هید سه‌دیق یک حه‌وتوو ده‌گه‌رێن بۆ دۆزینه‌وه‌ی ته‌رمی‌ کوره‌که‌یان، دوای حه‌وتوویه‌ک له‌ لایه‌ن شوانه‌کانه‌وه‌ ته‌رمی شه‌هید سه‌دیق ده‌بیندرێته‌وه‌و و بنه‌ماڵه‌که‌ی ئاگادار ده‌که‌نه‌وه‌. پاشان بنه‌ماڵه‌ی شه‌هید سه‌دیق دێن و ته‌رمی کوره‌که‌یان ده‌به‌نه‌وه‌ بۆ شاوانێ و به‌ خاکی ده‌سپێرن. هه‌زاران سلاو له‌ گیانی پاکی شه‌هیدان سه‌دیق مه‌حمودیان و خالید ره‌سولی، روحیان شاد و رێگایان پر رێبوار بێ.
شه‌هید سه‌دیق مه‌حمودیان

هه‌ر وه‌ک باسم کرد هه‌مو پێشمه‌رگه‌گان له‌ جێ هه‌واری حاجی شینۆ له‌ سه‌ر ئاوێک که‌ له‌ شاخی سپی رێزه‌وه‌ دێته‌ خوارێ و به‌ره‌و گوندی کانییه‌ڕه‌ش ده‌روات بۆ ماوه‌یکی که‌م دانیشتین ، که‌ چی دوای چه‌ند جار تێک‌شکان سه‌ر له‌ نوێ هێرشی جاش و پاسداره‌کان ده‌ستی پێکرده‌وه‌. هێرشی ئه‌و جاره‌یان فه‌رقی هه‌بوو له‌ گه‌ڵ جاره‌کانی‌تر. فه‌رقه‌که‌ی ئه‌وه‌ بو که‌ ئێمه‌ پێشتر له‌ کێوه‌کانی پێشه‌وه‌ بوین که‌ رێگای ماشێنی پێدا ده‌هات و نه‌مان ده‌هێشت ماشینه‌کان به‌ره‌و لای ئێمه‌ پێشره‌وی بکه‌ن، به‌لام ئه‌و جاره‌ ئه‌وێمان چۆڵ کردووه‌ هاتبوین بۆ لای کێوه‌ به‌رزه‌کان، وه‌ک بناری سپی رێز، ئه‌مه‌ وای کردبوو که‌ رێگا بۆ له‌شکری زۆرو بۆری دووژمن ئاواڵه‌ بوو. ئه‌م جاره‌ هێزی دوژمن‌ به‌ چه‌کی قورسه‌وه‌ وه‌ک تۆپخانه‌، کاتیوۆشا و دۆشکه‌ ئه‌و شوێنانه‌ی که‌ پێشمه‌رگه‌ی لێ بون ده‌کوتا. ئه‌و‌ی راستی بێت ماندوویی و برسییه‌تی تاقه‌تی له‌ پێشمه‌رگه‌کان بریبوو و هه‌ر وها که‌ له‌ ئه‌وه‌له‌وه‌ ئاماژه‌م پێکرد‌ ئه‌گه‌ر بیر و باوه‌ڕ به‌ رزگاری کورد و کوردستان نه‌بێت هیچ شتێک به‌رگه‌ی ئه‌و هه‌مو ماندووی و شه‌که‌ت‌بونه‌ ناگرێت. ئه‌وه‌ بیر و باوه‌ره‌ که‌ وای کردبوو که‌ پێشمه‌گه‌ ده‌ی‌توانی خۆ له ‌به‌ر هه‌مو ئه‌و سه‌ختی‌یانه‌ بگرێت که‌ بۆی ده‌ هاته‌ پێش.
نه‌ برسییه‌تی، نه‌ ماندووی رێگا و نه‌ شه‌هید وبریندار بون هیچ کاتێک نه‌ ده‌بونه‌ هۆی ئه‌وه‌ که‌ پێشمه‌رگه‌ به‌ چۆکدا بێت. زۆر به‌ خێرای خۆمان گه‌یانده‌ شوێنه‌ سه‌خته‌کان که‌ دوو ته‌پۆڵکه‌ی به‌رانبه‌ر به‌ یک بون که‌ یه‌کێکیان ده‌که‌وێته‌ سه‌روه‌ی جێ هه‌واری حاجی شینۆ و ئه‌وی دیکه‌یان ده‌که‌وێته‌ ئه‌و به‌ری دۆڵایه‌ک‌ که‌ هه‌ردوکیان ده‌که‌ونه‌ خواره‌وه‌ی سپی رێزی خه‌یلانییان .
له‌ لایه‌کی دیکه‌وه‌ شه‌ڕی ئێران و عێراق له‌ گه‌رمه‌ی خۆیدا بوو و به‌ مه‌حزی ئه‌وه‌ی که‌ گه‌یشتینه‌ ئه‌و شوێنه‌ له‌ لای جه‌بهه‌ی شه‌ری ئێران و عه‌راقیشه‌وه‌ هێرشیان بۆ هێناین که‌ له‌ سپی رێزه‌وه‌ هاتبونه‌ خوارێ و لای پشته‌وه‌یان لێ گرتبوین که‌ به‌ خۆشییه‌وه‌ ئه‌وه‌نده‌ ترسی پێشمه‌رگه‌ هه‌ڵی گرتبوون که‌ ته‌نانه‌ت نه‌یانده‌وێرا ته‌قه‌شمان لێ بکه‌ن. هه‌رته‌پۆڵکه‌یه‌ک ( بی کی سی) یه‌کمان لێ دانا و له‌کاتژمێر 3ی ئێواره‌وه‌ تاکو دونیا تاریک بوو ئه‌و دوو ده‌سته‌‌ که‌مه‌ له‌و پێشمه‌رگانه‌‌ که‌ له‌و دوو ته‌پۆلکه‌یه‌ بوون شه‌رێکی قاره‌مانانه‌یان کرد که‌ ده‌توانم بڵێم بێ‌وێنه‌ بوو. هه‌ر جار دوژمن هێرشی ده‌هێنا و ده‌شکا به‌ڵام له‌ لایه‌کی دیکه‌وه‌ هێرشیان ده‌هێنایه‌وه‌. لێره‌دا پێویسته‌ ئاماژه‌ به‌وه‌ بکه‌م که‌ ئه‌و پێشمه‌رگانه‌ی دیکه‌ که‌ دیله‌کانیان پێ بوو رۆیشتبوونه‌ سه‌ر کێوی سپیلک که‌ ده‌که‌وێته‌ به‌رانبه‌ری مێرگه‌کاروان یان باشتر بلێم ده‌روانێته‌ به‌ سه‌ر گوندی دڕوو و شێخانێ. له‌و کاتانه‌دا بو که‌ به‌ بێسیم ئاگاداریان کردینه‌وه‌ که‌ ئه‌و شوێنه‌ چۆڵ بکه‌ین و بگه‌رێنه‌وه‌ بۆ لای ئه‌و پێشمه‌رگانه‌ی که‌ له‌ سه‌ر کێوی سپیلک بوون، ئێمه‌ هه‌موو به‌ ساخ و سڵامه‌تی ئه‌و شوێنه‌مان به‌ جێ هێشت و وه‌سه‌ر که‌وتین بۆ لای پێشمه‌رگه‌کان. دیاره‌ ئه‌وه‌ی من ده‌ینوسم راستییه‌که‌ که‌ بست به‌ بستی له‌ گه‌ڵیا بوم. به‌ڵام جێگای داخه‌ که‌ ئه‌و کات ئێمه‌ کامیرای فیلم هه‌ڵگرتنمان پێ‌ نه‌بو تاکۆ‌ فیلمی لێ هه‌ڵبگیرێت و ئێستاش به‌ زیندوی نیشان بدرێت تا مرڤ هه‌ست به‌ ئێش و ئازاری ئه‌و چه‌ند رۆژه‌ و هه‌وکات پر له‌ حه‌ماسه ‌و سه‌روه‌ری قاره‌مانه‌کانی هێزی کێله‌شین بکات. شه‌ومان به‌سه‌رداهات و ورده‌ ورده‌ شۆر بوینه‌ خوارێ به‌ره‌و چۆمی سپی که‌ ‌ ئاوێکی زۆر و ساردی پێدا ده‌هاته‌ خوارێ له‌ سه‌ر ئه‌و ئاوه‌ دانیشتین تا تۆزقاڵێک ماندووییمان بحه‌سێته‌وه‌. پاشان وه‌رێ که‌وتین به‌ مه‌به‌ستی په‌رینه‌وه‌ له‌ جاده‌ی کێله‌شین که ئه‌و کات رێگای جه‌بهه‌ی شه‌ڕی ئێران و عێراق ‌بوو. ئێمه‌ ده‌با له‌ راستیدا له‌ کانی شیلان په‌ریباینه‌وه‌ بۆ دۆلده‌قوت‌، که‌ ده‌که‌وێته‌ سه‌ره‌وه‌ی گوندیی میراوێ. چاکم له‌ بیره‌ پێشمه‌رگه‌یه‌کی تۆزێک باڵابه‌رزمان له‌ گه‌ڵ بوو که‌ رێگای نیشان ده‌داین که‌ لێره‌دا ناوی ناهێنم. ئه‌و پێشمه‌رگه‌یه‌ وه‌پێشمان که‌وت که‌ له‌ جاده‌مان بپه‌رێنێته‌وه‌ که‌چی به‌ هه‌ڵه‌ رووی له‌ مۆڵگه‌یه‌کی دوژمن کرد. رۆیشتین هه‌تا نزیک تێلدوڕوی ده‌وری مۆڵگه‌که‌ که ‌له‌ ناکاو نیگه‌هبانی مۆڵگه‌که‌ چرا قوه‌ی تێ‌گرتین، به‌ڵام که‌ نیگه‌هبانه‌که‌ ئێمه‌ی دیت بۆماوه‌یه‌ک چرایه‌که‌ی هه‌ڵکرد و هیچ حه‌ره‌که‌تێکی له‌ خۆی نیشان نه‌دا و ئێمه‌ توانیمان به‌ بێ ده‌رگیری بگه‌رێینه‌وه‌ و پاشه‌کشێ بکه‌ین. پاشان ئه‌من وه‌پێش پێشمه‌رگه‌کان که‌وتم له‌ به‌ر ئه‌وه‌ی به‌له‌دی ئه‌و کێوانه‌ بووم و ده‌ستمان کرد به‌ رۆیشتن هه‌تا ئه‌و شه‌وه‌ گه‌یشتینه‌ دۆلده‌قوتێ. جێگای خۆیه‌تی ‌لێره‌دا ئاماژ به‌ چه‌ند شتێک بکه‌م، له‌و به‌ینه‌دا که‌ ئه‌و شه‌وه‌ هاتین تاکو په‌رینه‌وه‌ له‌ جاده‌ی کێله‌شین و گه‌یشتینه‌ دۆلده‌قوت له‌ چه‌ند جێگا له‌ به‌ر بێ خه‌وی و له‌ به‌ر شه‌که‌ت‌بوون و ماندوویی رێگا و له‌ به‌ر برسییه‌تی که‌ گوشاری زۆری بۆی هێنابوین، دوو پێشمه‌رگه‌ به‌ ناوه‌کانی مه‌لا ئه‌حمه‌د خزری و محه‌ممه‌د ئاشه‌وان که‌ هیچ هێز توانایه‌کیان تێدا نه‌مابوو له‌ رێگادا به‌ جێ مابوون و خه‌ویان لێکه‌وتبوو به‌ به‌داخه‌وه چند سال دوای ئه‌و عه‌مه‌لییاته‌ به‌ ده‌ست جه‌لاده‌‌کانی کۆماری ئیسلامی شه‌هید بوون.
ئێمه‌ ئه‌و شه‌وه‌ش به‌سڵامه‌تی گه‌یشتینه‌ دۆلده‌قوت که‌ هه‌ڵکه‌وتووه‌ له‌ بناری کێوی شه‌تره و‌ توانیمان بۆ چه‌ند کاتژمێر بخه‌وین‌. به‌ره‌به‌یان بو هه‌ستاینه‌وه‌ و به‌ پێی عاده‌تی خۆمان دوو نه‌فه‌ر و سێ نه‌فه‌ر به‌ به‌رقه‌دی كیوی شه‌تره‌ دا هه‌ڵگه‌راین به‌ره‌و به‌رزاییه‌کان و ماوه‌یه‌کی زۆر رۆیشتین که‌ به‌راستی ماندووی کردین. پاشان له‌ سه‌ر مێرگێگ دانیشتین که‌ پشویه‌ک بده‌ین به‌ڵام ئه‌وه‌ی راستی بێت برسییه‌تی زۆری بۆ هێنابووین. من و هارێیه‌کم له‌ ناو ئه‌و مێرگه‌ دانیشتین گیایه‌ک هه‌یه‌ به‌ ناوی سێوه‌ره‌ ده‌مان خوارد. دیاره‌ سێوه‌ره‌ خواردنی خۆش نه‌بو به‌ڵام خۆشتر بو له‌و گیا سه‌وزو ورده‌که‌ی دیکه‌ چون ئه‌و گیایه‌ زۆر تاڵ بوو. له‌ حاڵه‌ته‌کی پێکه‌نینی به‌و گیا خواردنه‌ دابوین چاومان که‌وت به‌ کاروانێکی نزیک به‌ 20 ماشێنی تۆیۆتای پاسداران که‌ له‌ باسکی هه‌وار گۆچان به‌ره‌و کێله‌شین وه‌سه‌ر ده‌که‌وتن. زۆر به‌روونی بۆمان ده‌ر که‌وت که‌ ئه‌و هێزه‌‌ بۆ شه‌ڕ له‌ گه‌ڵ ئێمه‌ دێت. کاتێک که‌ فه‌رمانده‌ی هێزمان ئاگادار کرده‌وه‌ گوتی که‌ ئه‌و هێزه‌ بۆ شه‌ڕ له‌ گه‌ڵ ئێمه‌‌‌ ناێت و ته‌نیا بۆ گۆرینی نیروو له‌ جه‌بهه‌ی شه‌ڕی ئێران و عێراق دێت‌. به‌ڵام ئێمه‌ ده‌مان‌زانی که‌ بۆ گۆرینی نیروو نییه‌ و به‌ڵکوو راست بۆ ئێمه‌ دێت چوونکه‌ ئه‌و نه‌وعه‌ ماشینانه‌ی که‌ سواری ببون بۆ شه‌ڕی جه‌بهه‌ به‌کاریان نه‌ده‌هێنا و ته‌نیا شه‌ڕی پێشمه‌رگه‌یان پێ ده‌کرد. دوای ئه‌وه‌ی که‌ بۆمان ده‌رکه‌وت که‌ ئه‌وهێزه‌ بۆ شه‌ڕکردن له‌ گه‌ل ئێمه‌ دێت فه‌رمانده‌ی هێز ‌زۆر به‌خێرای فه‌رمانی پێداین که‌ خۆمان بگه‌ینینه‌ کێوه‌ به‌رزه‌کانی سرتی گۆلاوان و پاشان رۆیشتین بۆ ئه‌و دیوی شێخ رێواس و کێوه‌ به‌رزه‌کان گامره‌. ئێمه‌ به‌ پێیان و پاسداره‌کانیش به‌ ماشێن مه‌علومه‌ ئه‌وان زوتر ده‌گه‌نه‌ سه‌ر کێوه‌ به‌رزه‌کان. ‌ پاسداره‌کان به‌لای کێله‌شینێ دا هاتبون به‌ره‌و هه‌واری بایزی له‌‌وێشرا بۆ کێوه‌ به‌رزه‌کانی شه‌تره‌و باقی کێوه‌کان که‌ ده‌یانروانییه‌ سه‌ر گامره‌. له‌ لایه‌کی دیکه‌وه‌ ئێمه‌ گرده‌ڕه‌شمان هه‌یه‌ که‌ ئه‌ویش ده‌که‌وێته‌ به‌رانبه‌ری شه‌تره‌و سرتی گۆڵاوان و کێوی به‌رزی کونه‌مشک و هاوکات ده‌روانێته‌ سه‌ر نه‌وییه‌خان و نه‌وییه‌سۆران که‌ مه‌رزی ئێران و عێراقه‌. ‌ ئه‌و شاخه‌ به‌رزه‌ پێشتر جێی مۆڵگه‌ی دوژمن بوو که‌ شوێنێکی زۆر حاسته‌مه‌ چون ده‌ڕوانێته‌ سه‌ر هه‌مو ئه‌و کێوانه‌ی که‌ ناوم هێناوه‌. زۆری نه‌کێشا ئه‌وێشان لێ گرتین و دۆشکه‌یه‌کیان لێ دامه‌زراند و به‌ خه‌ستی ته‌قه‌یان لێ ده‌کردین.
تیمێک له‌ پێشمه‌رگه‌کان راسته‌وخۆ بۆ پاسداره‌کانی هه‌ڵکه‌وتو له‌ کێوه‌ به‌رزه‌کانی شه‌تره‌ و کونه‌مشک، رۆیشتن که‌ زۆری نه‌خایاند شه‌ڕ له‌ نێوان پاسداره‌کان و پێشمه‌رگه‌ ده‌ستی پێکرد. ئه‌مه‌ له‌ کاتێدایه‌ که‌ له‌ چه‌ندین شوێنه‌وه‌ تۆپباران ده‌کراین.
تۆپبارانه‌کان له به‌ینی کانی سۆرک و بێمزورتێ، باسکی کورۆسکێ، تاره‌جاڵان و چه‌ندین شوێنی دیکه‌ بوون و ئه‌وه‌ی که‌ بۆمان مه‌علوم بوو ئه‌و رۆژه‌ هه‌تا شه‌و واته‌ 14/5 1365 شه‌ڕه‌که‌ هه‌ر ئیدامه‌ی هه‌بو. به‌خۆشیه‌وه‌ ئێمه‌ له‌و رۆژه‌دا شه‌هید و بریندارمان نه‌بو به‌لام به‌ پێی خه‌به‌رێکی که‌ دوای به‌ ده‌ستمان گه‌یشت کوشته‌ی دوژمن 8پاسدار بو که‌ زۆربه‌یان به‌ تۆپبارانکردنی خۆیان کوژرابوون. ئه‌و رۆژه‌شمان به‌و جۆره‌ تێپه‌ڕ کرد و ئه‌وه‌ی راستی بێت ئێمه‌ زۆر هیلاک و ماندوو بوین به‌ده‌ست برسییه‌تی و بێ‌خه‌وییه‌وه‌. ئێمه‌ هه‌و‌کات‌ به‌کار هێنانی تاکتیکێکی زۆر باش توانیمان تا راده‌یه‌ک ‌ئیستراحه‌ت بکه‌ین و ئه‌ویش ئه‌وه‌ بوو که‌ خۆمان له‌ دوژمن ون کرد و بۆ شه‌و و رۆژێک له‌ ئه‌شکه‌وته‌کانی گامره‌دا ماینه‌وه‌.
پێویسته‌ لێره‌دا بچینه‌وه‌ ‌سه‌ر تیمی ته‌داروکات که‌ له‌ پێشدا ئیشاره‌م پێکردبوو به‌لام ناوی که‌سم نه‌ بردووه‌ ته‌نیا ئیشاره‌م به‌ به‌رپرسی ئه‌و تیمه‌ کردووه‌ که‌ ئه‌و کات کادری ناوچه‌ بوو پێشتریش بۆ ماوه‌یه‌کی زۆر سه‌رلک بوو و چه‌ندین جاریش بریندار بووه‌.
له‌ شه‌ڕی رۆژی 13/5/1365 که‌ به‌درێژای باسم کرد‌ ئه‌و تیمه‌ نه‌یانتوانی بگه‌نه‌ شوێنی دیاریکراو یان به‌ پێچه‌وانه‌که‌ی ئێمه‌ نه‌چوین بۆ ئه‌و جێگایه‌ی که‌ ئه‌وان لێ مابونه‌وه‌، وێده‌چێت لێک ناحالی بونێک له‌ به‌ینی ئه‌و تیمه‌ و فه‌رمانده‌ی‌ هێزه‌که‌ماندا هه‌بێت. ئه‌وه‌یان بۆمن کێشه‌ نییه‌ من وه‌ک دیومه‌ یان بیستومه‌ ده‌ی نوسم له‌ سه‌ره‌تاشدا ئیشاره‌م به‌وه‌ی کردووه‌ که‌ به‌ شان و بالی هیچ که‌سدا هه‌ڵ نالێم ئه‌گه‌رچی هه‌مو ئه‌و قاره‌مانانه‌ شیاوی ئه‌وه‌ن پێیان هه‌ڵ بگوترێ و قاره‌مانییه‌تیان باس بکرێ. دوای ئه‌وه‌ ئه‌و تیمه‌ ئه‌و رۆژه‌ له‌و قوڵکایه‌دا مابونه‌وه‌ بۆ شه‌و خۆیان نه‌جات ده‌ده‌ن به‌ره‌و گه‌لی گاده‌ران و دۆلێ شێخ رێواس وه‌رێ ده‌که‌ون و ده‌گه‌نه‌ دۆلێ شێخ رێواس و دیاره‌ ئه‌وانیش بێ خه‌به‌ر نه‌ بون له‌ هێرشی دوژمن له‌ رۆژی 14/5/1365 بۆ سه‌ر بنکه‌کانی ئێمه‌ له‌و دۆله‌دا. هاو کات که شه‌ڕ ده‌ست پێ ده‌کات، له‌ سه‌ر ئه‌و شاخه‌ به‌رزه‌ی گرده‌ڕه‌ش که‌ پاسداری هاتبونه‌سه‌ر، دۆشکه‌یان لێ دانابوو و هه‌ر وه‌ها پاسداره‌کی یه‌کجار زۆر که‌ چه‌ند جاشه‌کیشیان له‌ گه‌ڵ بووه‌ هێرشیان کرده‌ سه‌ر بنکه‌کانی ئێمه‌. دوای ده‌ست به‌سه‌رداگرتنی که‌ل و په‌لی ئێمه‌ نه‌زیک 6 هێسترمان له‌و شوێنه‌ بون که‌ ئه‌وانیش له‌ گه‌له‌ خۆیان ده‌به‌نه‌ خوار بۆ چۆمی گاده‌ری که‌ ئه‌و تیمه‌ی که‌ ته‌داروکاتی ئێمه‌ی به‌ ئه‌ستۆ بوو‌ له‌و شوێنه‌ خۆیان حه‌شار دابوو‌ چون به‌راستی بۆ ئه‌وه‌ی نه‌ده‌بو که‌ ئه‌وان شه‌ڕ له‌ گه‌ل هێزی دژمن بکه‌ن چون ئه‌و تیمه‌ ئه‌و رۆژه‌ ته‌نیا دوو نه‌فه‌ر بون. له‌ کۆتای هاتنی پاسداره‌کان یه‌کێک‌یان لاقی ده‌که‌وێته‌ سه‌ر لاقی یه‌کێک له‌ پێشمه‌رگه‌کان که‌ له‌ ئاکامدا پاسداره‌که‌ هاوار ده‌کات و ئه‌و دوو پێشمه‌رگه‌ ئاشکرا ده‌بن. پێشمه‌رگه‌کان ‌لێیان وه‌ده‌ست دێن و پاسداره‌کان ده‌که‌ونه‌ به‌ر ره‌حمه‌تی ده‌سرێژی پێشمه‌رگه‌کان و پاسداره‌کان به‌پێی عاده‌تی خۆیان رو له‌ هه‌لاتن ده‌که‌ن. له‌و شوێنه‌ش دوژمن کوشته‌و برینداری ده‌بێت و بۆ ماوه‌یه‌کی زۆر کورت گه‌لی گاده‌ریش به‌ جێ دێلن.
بگه‌رێمه‌ سه‌ر وه‌زعییه‌تی خۆمان که‌ هه‌ر وه‌ک باسم کرد تاکتیکێکی نوێمان به‌ کار برد و خۆمان ون‌ کرد له‌ دوژمن و ئه‌و شه‌وه‌ نوستین تا دره‌نگانێک. رۆژی15/5/1365 کاتژمێر نزیکه‌ی 12ی نیوه‌رۆ بوو که‌ پێشمه‌رگه‌یه‌ک بۆ ته‌ماسی بێسیمی ده‌رواته‌ سه‌ر به‌رزاییه‌ک. ئه‌و به‌رزاییه‌ له‌ خاڵی مه‌رزی نێوان جه‌بهه‌ی شه‌ڕی ئێران و عێراق زۆر نزیک بوو و له‌ به‌ر ئه‌وه‌ی که‌ ئێمه‌ ئاشکرا نه‌بین چه‌که‌که‌ی له‌ گه‌ڵ خۆی نه‌برد. کاتێک ده‌گاته‌ سه‌ر ئه‌و ته‌پۆڵکه‌یه‌ له‌ ناکاو دوو نه‌فه‌ری شه‌خسی له‌ پێش ئه‌و هاورێیه‌ماندا ده‌گه‌نه‌ ئه‌و به‌رزاییه‌ و له‌ ناکاو لێک وه‌ده‌ر ده‌که‌ون و ئه‌و پێشمه‌رگه‌یه‌ هه‌ل‌دێت که‌ بۆ لای خۆمان بگه‌رێته‌وه. لێره‌دا‌ ئه‌و دوو نه‌فه‌ره‌ هه‌را ده‌که‌ن وده‌لێن رامه‌که‌ ئێمه‌ پاسدار نین هاتوین بۆ لای ئێوه‌، هه‌تا ئه‌و دوو نه‌فه‌ره‌ ناوی خۆی دێنن ئه‌و جار پێشمه‌رگه‌که‌ ده‌گرێته‌وه‌ ده‌ست ده‌که‌ن به‌ پێکه‌نین. دیاره‌ ئه‌و پێشمه‌رگه کورێکی زۆر قسه‌خۆش و سوحبه‌ت‌چی بو یادی به‌ خێر، پێیان ده‌ڵێت چیتان لێ بشێارمه‌وه‌ یه‌کم جار که‌ ئێوه‌ ئه‌و ته‌پۆلکه‌تان لێ گرتم هیچ جێگایه‌کم به‌ده‌سته‌وه‌ نه‌مابو له‌ مه‌رحه‌له‌ی دووه‌میش بیرم له‌وه‌ کرده‌وه‌‌ که‌ به‌ خێرا پێشمه‌رگه‌کان ئاگادار بکه‌مه‌وه‌. کاتێک دیتمان هه‌ر سێکیان هاتنه‌ خوارێ بۆ لای خۆمان، به‌راستی جێگای سه‌ر به‌رزییه‌ که‌ کورد کوری ئه‌وا دڵسۆزو شۆرشگێری هه‌یه‌ که‌ له‌و کاته‌ ته‌نگانه‌دا له‌ گیانی خۆی خۆش ده‌بێت و نان و شیرینی ده‌گه‌ێنیته‌ پێشمه‌رگه‌کان. دیاره‌ ئه‌و جێگایه‌ که‌ ئێمه‌ لێی بوین هیچ که‌س فکری بۆ نه‌ده‌چو به‌لام ئه‌و خۆشه‌ویسته‌مان که‌ کاتی خۆی سه‌رلک بووه‌ و شاره‌زایییه‌کی یکجار زۆری بو له‌و کێوانه‌، به‌ ته‌واوی ده‌یزانی ئێمه‌ له‌ کوێن. هه‌ر ئه‌ویش ئه‌و دوو نه‌فه‌ری بۆ لای ئێمه‌ ناردبوو. به‌لێ ئه‌و رۆژه‌ کاتژمێر 4ی پاش نیوه‌رۆ هه‌ستاین وخۆمان ئاماده‌ کرد و وه‌رێ که‌وتین بۆ دۆلێ شێخ رێواس. که‌ چاومان به‌ جێگای که‌ل و په‌له‌کانی خۆمان که‌وت هیچی نه‌ مابو هه‌رچی خوارده‌مه‌نی هه‌مان بو هه‌ڵیان رشتبو به‌ ناو دارو دڕکه‌کاندا. هێدی هێدی دونیا به‌ره‌و تاریکای ده‌رۆیشت و ئێمه‌ روومان له‌ چۆمی گاده‌ر کرد و له‌ وێشرا به‌ره‌و مێرگه‌ریس وه‌رێ که‌وتین که‌ چادره‌کانییان بار کردبو بۆ چادری گوندی مه‌لاعیسا که‌ دره‌نگانی شه‌و گه‌یشتینه‌ ئه‌وێ. به‌راستی زه‌حمه‌تێکی زۆریان بۆ کێشاین و خزمه‌تیکی زۆریان پێ کردین که ‌توانیمان دوای سێ شه‌و و رۆژ برسییه‌تی بۆ یه‌که‌م جار خواردن بخۆین. ئێمه‌ ئه‌و شه‌وه‌مان کرده‌ رۆژ و دیاره‌ ده‌زگای پێوه‌ندی گرتن کاری خۆیان به‌ باشی به‌رێوه‌ ده‌برد ‌و هه‌ر ئه‌وه‌ بو به‌ هۆی ئه‌وه‌ی‌ له‌ دۆله‌واژی خوارێ که‌ جێگای چادرچی مه‌رگه‌وه‌ بوو یه‌کتر بگرینه‌وه‌. پاشان چه‌ند ده‌سته‌یه‌کمان که‌ به‌ جێ مابونه‌وه‌ ئه‌و شه‌وه‌‌ له‌ رێگای مێرگه‌ کاروان ده‌په‌رینه‌وه‌ و هه‌مو له‌و شوێنه‌ کۆ ببوینه‌وه‌. به‌ هۆی ئه‌و زه‌بره‌ی که‌ وه‌ دوژمن که‌وتبو رۆژی 19/5/1365 چاش و پاسداره‌کان بۆ قه‌ره‌بو کردنه‌وه‌ هێرشیان برده‌ سه‌ر بنکه‌کانی ئێمه‌ له‌ کانی خاسکێ که‌ ده‌که‌وێته‌ سه‌ر سنوری ئێران و عێراق و تورکیه‌. هاوکات تیمێکی پێشمه‌رگه‌گانی هێزی ئاگریش له‌ قه‌بری زاهیر ده‌بن و کاتێک پێشمه‌رگه‌کان له‌و هێرشه‌ ئاگادار ده‌بن لێیان دێنه‌ ده‌ست. بۆ ئه‌و مه‌به‌سته‌ش ده‌سته‌یه‌ک له‌ پێشمه‌رگه‌کانی هێزی ئاگری راسته‌وخۆ وه‌سه‌ر ده‌که‌ونه‌ سه‌ر داڵانپه‌ڕ. ده‌سته‌یه‌ک له‌ پێشمه‌گه‌کانی هێزی کێله‌شین به‌ره‌و هه‌وار ته‌خت وه‌رێ ده‌که‌ون و ئه‌وه‌ له‌ کاتێکدایه‌ که‌ ئه‌و کێوه‌ به‌رزانه‌ به‌ ده‌ست جاش و پاسداره‌کانه‌وه‌ بو. له‌شکری دوژمن هه‌ر ئه‌و هینده‌ ئاگای لێ ده‌بێت که‌ ده‌که‌وێته‌ به‌ر ئاگری توندی پێشمه‌رگه‌کانی هێزی کێله‌شین و هێزی ئاگری و دوای کاتژمێرێک شه‌ڕ جاش و پاسداره‌کان شکست ده‌خۆن و به‌دانی کوشته‌ و بریندارێکی زۆر هه‌ڵدێن به‌ره‌و مۆڵگه‌ی گوندی سوره‌ دووکوڵێ. پێشمه‌رگه‌کان به‌ ساغ و سڵامه‌تی ده‌گه‌رێنه‌ شوێنی خۆیان. ئه‌وه‌ بوو به‌سه‌ر هاتی شه‌ڕی سێ رۆژه‌ی قاره‌مانه‌کانی هێزی کێله‌شین.
ادامه نوشته

په‌نابه‌رێکی کورد له تورکیا خۆی کوشت

ڕۆژی چوارشه‌ممه‌ 10ی دێسه‌مبه‌ر، کوردێکی خه‌ڵکی شنۆی ڕۆژهه‌ڵاتی کوردستان به ناوی "سه‌ید محێدین که‌ماڵی" که له ساڵی 2003وه وه‌کو په‌نابه‌ر له تورکیا ده‌ژی، له شاری ئاکسه‌رای ئه‌م وڵاته  به خواردنی  ژه‌هر کۆتایی به ژیانی خۆی هێنا.

به گوێره‌ی زانیاریه‌کان، "سه‌ید محێدین که‌ماڵی" په‌نابه‌ری کورد که خه‌ڵکی شنۆی ڕۆژهه‌ڵاتی کوردستانه، ماوه‌ی 6 ساڵه له تورکیا ده‌ژیت و زیاتر له 2.5 ساڵه که دۆسیه‌که‌ی له لایه‌ن کۆمیساریایی به‌رزی نه‌ته‌وه‌ یه‌کگرتووه‌کانه‌ قه‌بووڵ کراوه و وه‌کو په‌نابه‌ری فه‌رمی ناسراوه‌، به‌ڵام تا ئێستاش یو‌ئێن‌ ئاماده‌ نه‌بووه ناوبراو بۆ وڵاتی سێهه‌م ڕابگوێزێ.

ده‌گوترێ که بنه‌ماڵه‌ی سه‌ید محێدین له ئۆسترالیایه‌ به‌ڵام پاش ئه‌وه‌ی که ئه‌م وڵاته له بردنی ناوبراو بۆ لای بنه‌ماڵه‌که‌ی خۆ ده‌بوێرێ و به‌دوای ئه‌میش دا چه‌ند وڵاتی تر دۆسیه‌که‌ی ڕه‌تده‌که‌نه‌وه‌، باری ده‌روونی تێکده‌چێت و له ئاکام دا له ڕۆژی 10ی دێسه‌مبه‌ر که هاوکات ڕۆژی سێهه‌می جه‌ژنی قوربان له تورکیا و ساڵڕۆژی شه‌سته‌مینی په‌سه‌ند کرانی جارنامه‌ی گه‌ردوونی مافه‌کانی مرۆڤه، به خواردنی ژه‌هر کۆتایی به ژیانی دێنێت و هه‌ر ئێستا ته‌رمه‌که‌ی له ژێر تاقیکردنه‌وه‌ی پزیشکی پۆلیسی ئه‌نقه‌ره دایه.
شایانی باسه ساڵانه سه‌دان په‌نابه‌ری کوردی ڕۆژهه‌ڵاتی کوردستان پاش به‌جێهێشتنی ئێران به شێوه‌ی کاتی له تورکیا ده‌گیرسێنه‌وه هه‌ژمارێکی زۆریش به شێوه‌ی نایاسایی هه‌وڵی ده‌ڕبازکردنی سنووره‌کانی نێوان تورکیا و یونان ده‌ده‌ن و هه‌فته‌ی ڕابردوو هه‌ر له‌م ڕێگه‌ دا 4 په‌نابه‌ری کوردی ڕۆژهه‌ڵاتی کوردستان و 10 کوردی باشوور له ده‌ریایی ئێژه‌ دا خنکابوون.